Comentario de Josué 24:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Envié delante de vosotros la avispa, y ella echó de delante de vosotros a los dos reyes de los amorreos. Esto no fue con vuestra espada ni con vuestro arco.
Y envié … tábanos. Éxo 23:28; Deu 7:20.
no con tu espada. Sal 44:3-6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
envié delante de vosotros tábanos. Esta descripción, como también en Éxo 23:28, es una figura pintoresca (cp. también Jos 23:13) mostrando la lucha propia de Dios para asistir a Israel (Jos 23:3; Jos 23:5; Jos 23:10; Jos 23:16). Esta impactante fuerza hizo huir al enemigo, al temer a los tábanos lit. puede hacer (Deu 7:20-21).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— avispas: Otra posible traducción sería: pánico (ver Éxo 23:28; Deu 7:20; Sab 12:8).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Ose 1:7; Sal 44:3-8.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) La expresión ‘enviar el sentimiento de decaimiento’ también se halla en Éxo 23:28 y Deu 7:20. Véase Éxo 23:28, n.
REFERENCIAS CRUZADAS
h 1257 Éxo 23:28; Deu 7:20; Jos 2:9
i 1258 Sal 44:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
tábanos. Véase nota en Éxo 23:28.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Se inserta también para suplir elipsis del original; el avispón… → Éxo 23:28; Deu 7:20 nota.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., que los
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . también.
24.12 g Éxo_23:28; Deu 7:20.