Biblia

Comentario de Jueces 5:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jueces 5:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Por haberse puesto al frente los caudillos en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, ¡bendecid a Jehovah!

Porque ha vengado. Deu 32:43; 2Sa 22:47, 2Sa 22:48; Sal 18:47; Sal 48:11; Sal 94:1; Sal 97:8; Sal 136:15, Sal 136:19, Sal 136:20; Sal 149:6-9; Apo 16:5, Apo 16:6; Apo 18:20; Apo 19:2.

por haberse ofrecido voluntariamente. Jue 5:9; 2Cr 17:16; Neh 11:2; Sal 110:3; 1Co 9:17; 2Co 8:12; 2Co 9:7; Flp 2:13; Flm 1:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La introducción al himno está dada por llamamientos a adorar al comienzo y al final: ¡Load a Jehová! (vv. Jue 5:2, Jue 5:9). El verso Jue 5:3 contiene también un llamado a adorar semejante al que se encuentra en muchos salmos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

cuando los caudillos se ponen al frente: Literalmente la frase significa «los de cabello largo que dejan su pelo suelto». El significado preciso de la frase es oscuro, pero puede querer decir que los mechones sueltos de cabello eran señal de gran fuerza o liderazgo.

haberse ofrecido voluntariamente dice de la gustosa cooperación de los israelitas. El término hebreo se relaciona con el sustantivo que quiere decir «ofrendas voluntarias» (Lev 7:16; Lev 22:23). El espíritu de buena voluntad involucrado aquí recuerda el de Éxo 36:1-38, cuando el pueblo se ofreció a donar tanto para la construcción del tabernáculo que Moisés les tuvo que decir que dejaran de dar, o de Esd 1:1-11, donde se encuentra una actitud de entrega similar. Observe también a las iglesias de Macedonia del NT. que libre y voluntariamente cedieron generosamente a pesar de su pobreza.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

REFERENCIAS CRUZADAS

e 249 Jue 4:10; Sal 110:3

f 250 Éxo 18:10; 2Cr 20:26; Sal 145:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

el pueblo voluntariamente. O sea, ir a la guerra respondiendo a una llamada (cp. vers. 9).

Fuente: La Biblia de las Américas

soltaron sus melenas… Se refiere a un ritual de preparación para la batalla.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, Por soltarse la cabellera

Fuente: La Biblia de las Américas

Heb. pará = soltar el pelo. Prob. se refiere a un ritual de preparación para la batalla.

Fuente: La Biblia Textual III Edición