Comentario de Jueces 14:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y sucedió que en el cuarto día dijeron a la mujer de Sansón: —Persuade a tu marido para que nos interprete la adivinanza. Si no, te quemaremos a ti y a la casa de tu padre. ¿Será que nos habéis invitado aquí para despojarnos?
Induce a tu marido. Jue 16:5; Gén 3:1-6; Pro 1:11; Pro 5:3; Pro 6:26; Miq 7:5.
para que no te quememos. Jue 12:1; Jue 15:6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Al séptimo día: Algunas otras traducciones dicen «el cuarto día». En hebreo la diferencia es de sólo una letra; la confusión pudo ocurrir fácilmente mientras un escriba copiaba un manuscrito antiguo. «Cuarto» concuerda mejor con el contexto inmediato (el v. Jue 14:14 menciona tres días perdidos al tratar de adivinar el enigma).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
séptimo. Algunas autoridades antiguas dicen «cuarto». El número podría ser «cuarto» (cuatro días comenzando después del tercero en el v. Jue 14:14), dando un total de siete como en el v. Jue 14:17. O el v. Jue 14:15 podría significar «cuarto» y el v. Jue 14:17 que la mujer lloró durante el resto del período de siete días del v. Jue 14:12, después de los tres días del v. Jue 14:14.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Jue 12:1; Jue 15:6.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Cuarto”, LXXSy; MVg: “séptimo”.
REFERENCIAS CRUZADAS
r 799 Jue 16:5
s 800 Jue 12:1; Jue 15:6
t 801 Pro 28:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
al cuarto día… TM registra al séptimo día. Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Y fue que
Así en algunas versiones antiguas; en heb., séptimo
Fuente: La Biblia de las Américas
LXX: Al cuarto día. Concuerda con la última parte del v. 14, donde se intenta resolver el enigma durante tres días.