Biblia

Comentario de Jueces 15:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jueces 15:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Sansón se fue, atrapó 300 zorras, tomó teas, y atando las zorras por las colas, puso una tea entre cada dos colas.

Probablemente las trescientas zorras eran chacales. Los dos animales son similares y para designar a ambos se usa la misma palabra hebrea. Las zorras son animales solitarios, pero los chacales viajan en manadas y se podía cazar una gran cantidad de ellos con mayor facilidad.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

cazó trescientas zorras. Sansón, insultado y provocado al resentimiento carnal, se vengó de los filisteos. Debió de haber tomado un tiempo cazar a tantas zorras o chacales y mantenerlas en cautiverio y alimentadas hasta que el número alcanzó trescientos. Aparentemente las ató en pares con una antorcha de combustión lenta, enviando los pares hacia abajo de los montes a campos e incendiándolos, prendiendo todo el grano que estaba en pie tan seco en la siega. Esta era una pérdida de gran proporción a los granjeros filisteos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Posiblemente: “chacales”.

REFERENCIAS CRUZADAS

f 822 Cnt 2:15; Lam 5:18

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

chacales… Otra traducción posible: zorros.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N zorros.

Fuente: La Biblia Textual III Edición