Biblia

Comentario de Jueces 18:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jueces 18:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces partieron aquellos cinco hombres y llegaron a Lais. Y vieron que la gente que habitaba en ella vivía segura, tranquila y confiada, a la manera de los sidonios. No había en la tierra quien les hiciera ningún daño, ni quien les desplazara ni oprimiera. Además, estaban lejos de los sidonios y no tenían trato con nadie.

Lais. Jos 19:47. llamado Leshem.

estaba seguro. Jue 18:27, Jue 18:28; Apo 18:7.

magistrado: Heb. poseedor, o heredero de restricción, 1Sa 3:13; 1Re 1:6; Rom 13:3; 1Pe 2:14.

y no tenía: en las copias más correctas de la LXX esta cláusula se encuentra así; και λογος ουκ ην αυτοις μετα Συριας; «y no tenían transacciones con Siria»; evidentemente leyendo en lugar de אדם [H120], adam, man, ��� [H758], aram, Siria; palabras tan similares que la única diferencia entre ellas es en el ר, Resh y ד, Dálet, que en ambos manuscritos y libros impresos es a veces indiscernible. Lais estaba situado en las fronteras de Siria.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Lais. Conocida también como Lesem (cp. Jos 19:47), esta era una tierra aislada, rica.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— sidonios: Gente pacífica, que se dedicaba sobre todo al comercio. Aquí significa fenicios en general.

— no tenían relaciones con los arameos: Otra traducción posible sería: no tenían relación con nadie.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “desposeedor opresivo”. Lit.: “desposeedor (ocupador) de opresión”. Véase VT, vol. II, 1952, pp. 67-69.

(2) “Con Siria”, LXXASymSyHexapla.

REFERENCIAS CRUZADAS

m 953 Jos 19:47; Jue 18:29

n 954 Jue 18:27

ñ 955 Jos 13:4; Jos 19:28; Jue 3:3; Jue 10:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lais. Lais significa león. A veces es llamada Lesem (v. Jos 19:47). Estaba situada en una colina cubierta de bosques con varios arroyos que nacen de manantiales. Después se llamó Dan (vers. 29) y fue la frontera del extremo norte de Israel (v. 20:1).

en seguridad. Quizás se refiera al hecho de que la ciudad no tenía fuertes defensas. Numerosas ciudades en Canaán no tenían murallas. La gente hacían terraplenes para protegerse.

la costumbre de los sidonios. Los sidonios (o fenicios) eran un pueblo pacífico y comerciante.

Fuente: La Biblia de las Américas

Lais. La Lesem de Jos 19:47, un pueblo al N de Israel que posteriormente fue conocido como Dan. No tenía gobierno interno y estaba aislado de las otras tribus.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

sin tratar… Lit. sin tener palabra con hombre.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., uno que posee dominio

Lit., la

Fuente: La Biblia de las Américas