Comentario de Rut 1:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero Rut respondió: —No me ruegues que te deje y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
Rut. Nunca se ha dado una muestra más perfecta de entrega y amistad sincera hacia una amiga. Ésta fue la expresión de apego más extraordinaria y desinteresada.
No me ruegues que te deje, y que me aparte de ti. 2Re 2:2-6; Luc 24:28, Luc 24:29; Hch 21:13.
dondequiera que tu fueres. 2Sa 15:21; Mat 8:19; Jua 13:37; Apo 14:4.
tu pueblo será mi pueblo. Rut 2:11, Rut 2:12; Sal 45:10; Isa 14:1.
y tu Dios mi Dios. Jos 24:18; Dan 2:47; Dan 3:29; Dan 4:37; Ose 13:4; 2Co 6:16-18; 1Ts 1:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
En una bella y poética respuesta, cargada de emoción, Rut describió su determinación de quedarse con Noemí. Su afirmación de que el Dios de Noemí sería su Dios es especialmente sorprendente. Esta es una afirmación de fe en el Dios de Israel. El que Rut empleara el nombre divino Jehová en una promesa revela su compromiso con el Dios viviente. Ella elegía no sólo aferrarse a Noemí, su tierra y su pueblo, sino también a su Dios. Rut dejaba todo lo que ella hubiera conocía para seguir al único Dios verdadero. Seguía los pasos de Abraham, quien dejó a su familia y a su tierra en respuesta al mandato de Dios (Gén 12:1-4).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
TU DIOS MI DIOS. Es evidente que Noemí le había impartido a Rut su fe en el Señor Dios mediante el ejemplo y la enseñanza (cf. Deu 11:18-19). La fe de Rut en Dios hizo que ella permaneciera fiel en su amor a Noemí, Rut ejemplifica el principio divino de que «el que pierde su vida por causa de mí, la hallará» (Mat 10:39; cf. Rut 4:13-17).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
y tu Dios mi Dios. Este testimonio constituía en una evidencia de la conversión de Rut del culto a Quemos a Jehová de Israel (cp. 1Ts 1:9-10).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Rut recitó su ejemplar expresión de lealtad a Noemí y su consagración a la familia en la que había entrado por su matrimonio.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
2Sa 15:21; 2Re 2:4; 2Re 3:7.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “de seguirte”. Lit.: “de después de ti”. Heb.: me·’a·jará·yikj. Compárese con Gén 16:13, n: “Al”; Jue 13:11, n.
REFERENCIAS CRUZADAS
v 22 2Re 2:2; Heb 11:15
w 23 Rut 2:11; Est 8:17; Sal 45:10; Isa 14:1
x 24 Deu 4:4; Deu 10:20; Rut 2:12; 1Re 8:41
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
adonde tú vayas, iré yo. La declaración de Rut de fidelidad a su suegra es una de las más bellas en sentimiento y propósito en la literatura universal.
tu Dios mi Dios. La conversión de Rut de adorar ídolos a tener fe en el S eñor es una manifestación de la gracia de Dios (cp. 1 Ts 1:9).
Fuente: La Biblia de las Américas
La expresión de compromiso de Rut es quizás la más hermosa en cualquier literatura, merecedora del lugar que recibe en muchas bodas cristianas. La partida de Rut significaba su separación final de su nación y su religión.
así me haga Jehová. Una fórmula que invoca el castigo divino, la adición de y aun me añada sugiere la peor de las consecuencias si Rut no era fiel a su voto.