Biblia

Comentario de 1 Samuel 4:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 4:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

los filisteos tuvieron miedo. Y decían: —¡Los dioses han venido al campamento! —Y añadían—: ¡Ay de nosotros, porque semejante cosa no había sucedido antes!

y los filisteos tuvieron miedo. Éxo 14:25; Éxo 15:14-16; Deu 32:30.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Ha venido Dios al campamento. Para los filisteos, el ídolo era considerado como la verdadera morada de su deidad. Por ello, cuando Israel llevó el arca al campamento, los filisteos infirieron que Dios estaba presente, exclamación esta que reflejaba un conocimiento del poder de Dios.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Dios.” Heb.: ’Elo·hím, pl. para denotar majestad, con el verbo en sing. “ha entrado”; LXX: “Estos dioses”; lat.: Dé·us.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 193 Éxo 14:25; Éxo 15:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

¡Ay de nosotros! Cuando los israelitas trajeron el arca al campamento, los filisteos tuvieron miedo de estar en una posición desventajosa, pues habían entendido que el Dios de los israelitas estaba presente en el arca que habían traído con ellos.

Fuente: La Biblia de las Américas

Los filisteos consideraban el arca como ídolo, un dios israelita.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie