Biblia

Comentario de 1 Samuel 5:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 5:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

La mano de Jehovah se agravó contra los de Asdod: Los asoló y los hirió con tumores, tanto en Asdod como en sus territorios.

la mano de Jehová. 1Sa 5:7, 1Sa 5:11; Éxo 9:3; Sal 32:4; Hch 13:11.

los hirió con tumores. 1Sa 5:9, 1Sa 5:11; 1Sa 6:5; Deu 28:27; Job 31:3; Sal 78:66.

en todo su territorio. LXX y Vulgate agregan: και μεσον της χωρας αυτης ανεφυησαν μυες και ενενετο συγχυσις θανατου μεγαλη εν τη πολει.

(Et ebullierunt ville et agri en medio regionis illius, et nati sunt mures; et facta est confusio mortis magne in civitate).

«Y [las ciudades y los campos en Vulg.] En medio de esa región produjeron ratones; [Vulg. estalló, y se produjeron ratones;] y hubo confusión de una gran muerte en la ciudad «. 1Sa 6:4, 1Sa 6:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra hebrea traducida tumores (˓ophel) literalmente significa «protuberancias» y podría referirse a un tipo de tumor.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

se agravó la mano de Jehová. En contraste al acto de cortar las manos de Dagón, que simbolizaba su impotencia contra el poder de Yahweh, se representa al Señor como involucrado de forma activa en juzgar a los filisteos. La mano de Dios se encuentra en toda la narración del arca (1Sa 4:8; 1Sa 5:6-7; 1Sa 5:9; 1Sa 5:11; 1Sa 6:3; 1Sa 6:5; 1Sa 6:9). tumores. Se ha sugerido que esta palabra se refiere a las llagas o úlceras causadas por una epidemia de peste bubónica trasmitida por ratas (1Sa 6:4-5). La propagación de la enfermedad y de sus efectos mortíferos (1Sa 5:6; 1Sa 5:9; 1Sa 5:12; 1Sa 6:11; 1Sa 6:17) hace que esta sugerencia sea probablemente cierta.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— tumores: Aunque nada se dice del origen y sintomatología de estos tumores (mencionados también en 1Sa 5:9 y 1Sa 5:12), la ofrenda expiatoria Deu 6:5 hace pensar en la peste bubónica, epidemia propagada por las ratas.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “empezó a desolar[los]”.

(2) O: “con diviesos en plaga”. Heb.: ba‛·fo·lím. Puesto que esta palabra heb. se relaciona con el ano humano, los masoretas, en despliegue de modestia, pusieron a la palabra los puntos vocálicos de tejo·rím, “tumores”. También pusieron esta palabra en el margen, para que se leyera en lugar de la otra.

REFERENCIAS CRUZADAS

g 223 Éxo 9:3; 1Sa 5:9; 1Sa 5:11; 1Sa 7:13

h 224 Deu 28:27; 1Sa 6:5

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

la mano del S eñor . Mano es símbolo de poder. La mano de Dios fue la que luchó contra los enemigos de su pueblo. La mano de Dios fue evidente contra los de Asdod cuando Dagón perdió sus manos delante del Dios de Israel (vers. 4).

Fuente: La Biblia de las Américas

tumores. Quizás esos tumores eran síntomas de la peste bubónica causada por plagas de ratones que destruían la tierra (1Sa 6:5).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie