Biblia

Comentario de 1 Samuel 10:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 10:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero vosotros habéis desechado hoy a vuestro Dios, quien os libra de todas vuestras desgracias y angustias, y habéis dicho: ‘¡No! Más bien, constituye un rey sobre nosotros.’ Ahora pues, presentaos delante de Jehovah por vuestras tribus y por vuestros millares.”

Mas vosotros habéis desechado. 1Sa 8:7-9, 1Sa 8:19; 1Sa 12:12, 1Sa 12:17-19.

por vuestras tribus. Núm 17:2; Jos 7:14-26; Miq 5:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

desecharon a su Dios: Samuel reiteró su temprana reprensión (1Sa 8:10-18), advirtiendo al pueblo de su actitud, el cual rechazaba el reinado de Dios.

clanes eran una unidad de familias más pequeñas que las tribus.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) “Decir: ‘No, sino’”, LXXSyVg y 35 mss heb.; M: “decirle: ‘Pero’”.

(2) O: “subdivisiones tribuales”.

REFERENCIAS CRUZADAS

n 430 1Sa 8:7; 1Sa 12:12

ñ 431 2Cr 30:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

habéis rechazado hoy a vuestro Dios. Con su ingratitud, el pueblo había rechazado al S eñor como único libertador. Así pues, la monarquía empieza una triste época en la historia de Israel: el reinado de Saúl que terminaría en una desastrosa derrota (1 S 28– 31) y conduciría a un período de guerra civil (2 S 2– 4).

Fuente: La Biblia de las Américas

Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., y le habéis dicho: Sino

Lit., por vuestros millares

Fuente: La Biblia de las Américas