Comentario de 1 Samuel 14:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Así Jehovah dio la victoria a Israel aquel día. Y la batalla llegó hasta Bet-avén.
Así salvó Jehová. Éxo 14:30; Jue 2:18; 2Re 14:27; Sal 44:6-8; Ose 1:7.
hasta Bet-avén. 1Sa 13:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Así salvó Jehová a Israel. El escritor emplea un lenguaje similar al del éxodo. A pesar de su desobediente rey, Dios fue fiel librando a Israel de sus enemigos. Bet-avén. vea la nota sobre 1Sa 13:5.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— llegó hasta Bet-Avén: La versión griega corrige y añade: la batalla sobrepasó Bet-Avén. Todo el pueblo estaba con Saúl, unos diez mil hombres, y la batalla se extendió a todas las ciudades de la montaña de Efraín.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Y la batalla pasó a Bet-aven. Y todo el pueblo que estaba con Saúl era de unos diez mil hombres. Y la batalla fue extendida a toda ciudad de la región montañosa de Efraín”, LXX.
REFERENCIAS CRUZADAS
k 633 Deu 33:29; Jue 2:18; 2Re 19:34; Sal 17:7; Sal 44:7; Isa 63:8; Ose 1:7; 1Ti 4:10
l 634 1Sa 13:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Bet-avén. Véase coment. en 13:5.
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., pasó sobre