Comentario de 1 Samuel 16:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El respondió: —Sí, es pacífica. Vengo para ofrecer un sacrificio a Jehovah. Purificaos y venid conmigo al sacrificio. Después de purificar a Isaí y a sus hijos, los invitó al sacrificio.
santificaos y venid. Éxo 19:10, Éxo 19:14, Éxo 19:15; Lev 20:7, Lev 20:8; Núm 11:8; Jos 3:5; Jos 7:13; 2Cr 30:17-20; Job 1:5; Sal 26:2-6; Joe 2:16; 1Co 11:28.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La palabra hebrea para pacíficamente (shalôm, «paz») significa «cosas convenientes para hacer». La palabra santificar significa «apartarse uno mismo» por el ceremonial de lavado y purificación (Éxo 19:10, Éxo 19:14, Éxo 19:22).
él consagró a Isaí y sus hijos: Aparentemente, Samuel supervisó la purificación del padre y sus hijos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
santificaos. La adoración a Yahweh iba siempre precedida de limpieza o lavado, tanto de la vestimenta externa como del hombre interior (Éxo 19:10; Éxo 19:14; 1Jn 1:9).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
m 790 Éxo 19:10; Lev 11:44; Lev 20:7
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Consagraos. Se requerían preparaciones rituales para consagrar a la gente para las ceremonias religiosas. Incluían abluciones, llevar ropa limpia y confesar los pecados. Samuel mandó que los ancianos se consagraran a sí mismos, pero él consagró a Isaí y a sus hijos.
Fuente: La Biblia de las Américas
Santificaos. I.e., apartaos vosotros mismos mediante el lavado y la purificación ceremonial.