Comentario de 1 Samuel 18:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Luego pensó Saúl: “Yo se la daré para que le sirva de trampa y para que la mano de los filisteos sea contra él.” Y Saúl dijo a David por segunda vez: —Hoy serás mi yerno.
que le sea por lazo. Éxo 10:7; Sal 7:14-16; Sal 38:12; Pro 26:24-26; Pro 29:5; Jer 5:26; Jer 9:8.
la mano de los filisteos. 1Sa 18:17; 1Sa 19:11, 1Sa 19:12.
tú serás mi yerno hoy. 1Sa 18:26.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
que ella sea lazo para él: Saúl esperaba que al ofrecer a Mical en matrimonio guiaría a David a la muerte.
soy un hombre pobre: David no tenía los recursos para una dote de matrimonio digna de un rey (v. 1Sa 18:25).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NOTAS
(1) “Por una de las dos mujeres”, T; M: “Por dos”, es decir, una segunda vez.
REFERENCIAS CRUZADAS
m 968 Éxo 10:7; 1Sa 18:17; Sal 7:14; Sal 38:12; Pro 26:24; Jer 9:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
por segunda vez. Mejor, de una segunda manera; i.e., mediante una alternativa diferente de la paga de la dote tradicional (cp. 1Sa 18:25).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
21b Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
[=] *2Sam 11:15