Biblia

Comentario de 1 Samuel 21:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 21:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que haya.

¿qué tienes a mano? 1Sa 21:4; Jue 9:29; Isa 3:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

panes no comunes: En respuesta a los requerimientos de provisión de David, Ahimelec explicó que sólo tenía disponible pan sangrado, el que se había puesto ante Jehová en el tabernáculo (Éxo 25:23-30; Lev 24:5-9). De acuerdo a la Ley de Dios, este pan puede ser comido sólo por los sacerdotes. David explicó a Ahimelec que sus hombres no habían tenido contacto con mujeres por tres días purificándose de esa manera (Éxo 19:15; Lev 15:16-18).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) “Si hay cinco panes bajo tu mano, da en mi mano”, LXX; MSy: “¿qué hay bajo tu mano? Solo da cinco panes en mi mano, o”.

REFERENCIAS CRUZADAS

e 1086 Sal 37:25

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., está bajo tu mano

Lit., Da en mi mano

Lit., se encuentre

Fuente: La Biblia de las Américas