Biblia

Comentario de 2 Samuel 1:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 1:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Le dijo David: —¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido de Jehovah?

Cómo no tuviste temor. Núm 12:8; 1Sa 31:4; 2Pe 2:10.

de extender tu mano para matar. 1Sa 24:6; 1Sa 26:9; Sal 105:15.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El que David use la frase el ungido de Jehová indica que aún cuando Saúl era su enemigo, David respetaba el derecho divino de Saúl de ser rey. Al ungir a Saúl, Dios declaró su relación especial entre él y Saúl (1Sa 10:1); como rey, Saúl sirvió como el representante de Dios y gobernó sobre su pueblo. En reiteradas ocasiones David evitó hacerle daño debido a esto (1Sa 24:6; 1Sa 26:9).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

al ungido de Jehová. A pesar de los muchos atentados que había sufrido de Saúl contra su vida, David no estaba dispuesto a considerar a Saúl como un simple hombre o un simple monarca humano; él seguía siendo «el ungido de Jehová», que ocupaba un puesto sagrado delante de Dios (cp. 1Sa 24:1-15; 1Sa 26:1-20).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— matar al ungido del Señor: Ver 1Sa 24:6 y nota.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

1Sa 10:1; 1Sa 24:6+.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “El ungido de.” Heb.: meschí·aj; gr.: kjri·stón; sir.: lam·schi·jeh; lat.: chrí·stum.

REFERENCIAS CRUZADAS

v 22 Núm 12:8; 1Sa 31:4

w 23 1Sa 24:6; 1Sa 26:9; Sal 105:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

¿Cómo es que no tuviste temor. La actitud de David de no levantar su mano contra Saúl, el ungido del S eñor (1 S 24:6; 26:9), contrasta con la actitud irresponsable del amalecita.

Fuente: La Biblia de las Américas

[=] *1Sam 9:26

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana