Biblia

Comentario de 2 Samuel 7:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 7:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y Natán dijo al rey: —Anda, haz todo lo que está en tu corazón, porque Jehovah está contigo.

Anda, y haz. 2Re 4:27.

todo lo que está en tu corazón. 1Sa 16:7; 1Re 8:17, 1Re 8:18; 1Cr 22:7; 1Cr 28:2; Sal 20:4; Sal 37:4.

porque Jehová está contigo. 1Sa 10:7; 1Jn 2:27.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Natán animó al rey a seguir lo que le dictaba su corazón y construir un Templo para el arca. Sin embargo, habló en base a su propio entendimiento y no como palabra que venía de Jehová. Sus palabras Jehová está contigo indican en este contexto una bendición general y no una expresión específica de Dios.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Anda, y haz. El profeta Natán alentó a David a realizar el noble proyecto que tenía pensado hacer, y le aseguró la bendición del Señor. Sin embargo, ni David ni Natán habían consultado con el Señor.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

f 337 1Re 8:17; 1Cr 17:2; 1Cr 22:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo