Comentario de 2 Samuel 12:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Te di la casa de tu señor y puse las mujeres de tu señor en tu seno. Te di la casa de Israel y de Judá; y por si esto fuera poco, yo te habría añadido muchas otras cosas.
las mujeres de tu señor. 2Sa 12:11; 1Re 2:22.
te dí la casa de Israel. 2Sa 2:4; 2Sa 5:5; 1Sa 15:19.
te habría añadido mucho más. 2Sa 7:19; Sal 84:11; Sal 86:15; Rom 8:32.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
las mujeres de tu señor: Saúl tuvo una esposa, Ahinoam (1Sa 14:50), y una concubina, Rizpa (2Sa 3:7). No hay indicación de que David se casara con ellas después de la muerte de Saúl y como Ahinoam fue la madre de Mical, esposa de David, la ley le prohibía casarse con él (1Sa 14:49, 1Sa 14:50; Lev 18:17). La palabra traducida mujeres (Heb. neshê), incluye a las siervas y cortesanas que pertenecieron a David cuando llegó a ser rey.
te habría añadido mucho más: La misericordia de Dios hacia David no era algo que fuera a acabarse; todo lo que David tenía que hacer era pedir y Dios le concedería favor tras favor.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
las mujeres de tu señor. Esta fraseología significa simplemente que Dios, en su providencia, había dado a David, como rey, todo lo que era de Saúl. No hay evidencia de que se casara con ningunas de las esposas de Saúl, aunque el harén de los reyes orientales pasaba a sus sucesores. Ahinoam, la esposa de David (2Sa 2:2; 2Sa 3:2; 1Sa 25:43; 1Sa 27:3; 1Sa 30:5), es siempre designada como Ahinoam jezreelita, mientras que Ahinoam esposa de Saúl queda distinguida claramente de ella con la apelación de «hija de Ahimaas» (1Sa 14:50).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) “Casa”, MLXXVg; Sy: “hijas”.
REFERENCIAS CRUZADAS
n 553 1Sa 13:14; 1Sa 15:28
ñ 554 2Sa 3:7; 1Re 2:22
o 555 2Sa 2:4; 2Sa 5:5
p 556 2Sa 7:19; Sal 84:11; Stg 1:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mucho más… Lit. tales y tales cosas.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., en tu seno
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. tales y tales cosas.