Biblia

Comentario de 2 Samuel 18:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 18:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Tomaron después a Absalón, lo echaron en un gran hoyo en el bosque y levantaron sobre él un gran montón de piedras. Y todo Israel huyó, cada uno a su morada.

y levantaron sobre él. Jos 7:26; Jos 8:29; Jos 10:27; Pro 10:7; Jer 22:18, Jer 22:19.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

En vez de devolver el cuerpo de Absalón a Jerusalén para un entierro honorable, Joab lo enterró en un gran hoyo en el bosque. El montón de piedras que cubrió la tumba pudo ser un símbolo de un apedreamiento, el castigo legal que recibía un hijo rebelde (Deu 21:20, Deu 21:21).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

un montón muy grande de piedras. Absalón fue sepultado en un profundo pozo cubierto de piedras, quizá como símbolo de apedreamiento, que era la pena legal a aplicar a un hijo rebelde (Deu 21:20-21). Un montón de piedras era la señal de que quien estaba allí sepultado era un criminal o un enemigo (Jos 7:26; Jos 8:29).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Jos 7:26; Jos 8:29.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “tienda”.

REFERENCIAS CRUZADAS

z 940 Jos 7:26; Jos 8:29; Jos 10:27

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

un…montón de piedras. Este memorial señalaba a Absalón como un hombre maldito (cp. Jos 7:15, 24– 26; 8:29) en contraste con el monumento que él mismo se había erigido (v. 18).

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., la gran fosa

Fuente: La Biblia de las Américas