Biblia

Comentario de 2 Samuel 20:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 20:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Joab dijo a Amasa: —¿Te va bien, hermano mío? Y tomó con la mano derecha la barba de Amasa para besarlo.

¿Te va bien, hermano mío? Sal 55:21; Pro 26:24-26; Miq 7:2.

para besarlo. Mat 26:48, Mat 26:49; Luc 22:47, Luc 22:48.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

hermano mío. vea la nota sobre 2Sa 17:25. la barba. Joab, presente con sus hombres, tomó la barba de Amasa con la mano derecha al parecer para darle un beso de saludo. Pero, con su izquierda, le hundió la espada en el vientre (cp. 2Sa 3:27).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

t 1061 Sal 55:21; Pro 26:24; Miq 7:2

u 1062 Luc 22:47

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Tomar a alguien de la barba y besar su mejilla era una forma acostumbrada de saludar en el oriente.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie