Biblia

Comentario de 2 Samuel 22:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 22:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Me rodearon las ligaduras del Seol; me confrontaron los lazos de la muerte.

ligaduras del Seol. Job 36:8; Sal 18:5; Sal 116:3; Sal 140:5; Pro 5:22; Jon 2:2; Hch 2:24.

lazos de muerte. Pro 13:14; Pro 14:27.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Seol se usa en la poesía hebrea como un sinónimo de muerte. Muchos piensan que la palabra se deriva del vocablo hebreo que significa «preguntar» o «inquirir». En el AT. Seol se describe como un lugar de «polvo» que alude a la muerte (Job 17:16), como un lugar de «corrupción» (Sal 16:10), y como un «hoyo» (Isa 14:15).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) “Seol.” Heb.: sche’óhl; sir.: da·schiul; Vgc(lat.): in·fér·ni; gr.: tha·ná·tou, “muerte”. Véase Ap. 4B.

REFERENCIAS CRUZADAS

q 1172 Sal 116:3

r 1173 Sal 18:5

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

I.e., región de los muertos

Fuente: La Biblia de las Américas