Biblia

Comentario de 2 Samuel 24:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 24:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Habiendo cruzado el Jordán, acamparon en Aroer, al sur de la ciudad que está en medio del valle de Gad; y luego fueron a Jazer.

Aroer. Deu 2:36; Jos 13:9, Jos 13:16; 1Sa 30:28; Isa 17:2.

Jazer. Núm 32:1, Núm 32:3, Núm 32:35; Isa 16:8, Isa 16:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La numeración comenzó en el territorio al este del Jordán. Aroer estaba a unas 14 millas (22 km) al este del mar Muerto en la rivera norte del río Arnón.

Jazer estaba al este del Jordán, unas seis millas y media (10 km) al oeste del que hoy es Amman.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Aroer. El censo comenzó a unos 22,5 km al este del Mar Muerto, en la ribera septentrional del río Arnón, en el extremo sudoriental de Israel, y prosiguió en sentido contrario a las manecillas del reloj a través de la tierra. Jazer. Una ciudad en el territorio de Gad, a unos 10 km al oeste de Rabá. Jazer estaba cerca de la frontera con el territorio amonita.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Se pusieron a acampar en Aroer, a la derecha de la ciudad”, M; LXXL: “empezaron en Aroer y en la ciudad”; Vg: “llegaron a Aroer, a la derecha de la ciudad”.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 1360 Deu 2:36; Jos 13:9

k 1361 Núm 32:34

l 1362 Núm 32:1; Núm 32:35

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

La ruta seguida por Joab lo llevó primero al este, luego al norte y después al oeste, o sea a la costa. De ahí se fue al sur, pasando por Beerseba (el extremo meridional de Israel) antes de regresar a Jerusalén.

Fuente: La Biblia de las Américas

valle… Sitio por el que pasa un torrente (wadi ) que sólo contiene agua durante la estación de lluvias. Ciertos wadis (con sus valles) eran usados como topónimos.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Esta palabra denota un valle por el que pasa un torrente (más concretamente, el valle de un wadi, un torrente que solo contiene agua durante la estación de lluvias). En la cultura hebrea, ciertos wadis (con sus valles) eran usados para designar localidades.

Fuente: La Biblia Textual III Edición