Comentario de 2 Samuel 24:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Después fueron a Galaad y a la tierra de Tajtim-hodsi. De allí fueron a Dan, a Jaán y a los alrededores de Sidón.
Galaad. Gén 31:21, Gén 31:47, Gén 31:48; Núm 32:1, Núm 32:39.
Dan-jaán. Jos 19:47; Jue 18:29.
Sidón. Gén 10:15; Jos 11:8; Jos 19:28; Jue 18:28.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Galaad estaba al oriente del Jordán entre los ríos Jaboc y Jarmut.
Dán-jaan se piensa que alude a la ciudad de Dan, unas 23 millas (36 km) al norte del mar de Galilea.
Sidón estaba en la costa mediterránea al norte de Tiro.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Galaad. El territorio de Transjordania al norte de Gad. Danjaán. Bien una aldea cerca de la ciudad de Dan, bien un nombre más completo para la misma Dan. Dan está a 40 km al norte del Mar de Galilea.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— al país de Jodsí: Lugar desconocido, por lo que bastantes traducciones, siguiendo la versión griega, proponen: a Cadés, en territorio hitita; pero también esta opción presenta serias dificultades.
— hacia Sidón: Sidón, como Tiro (2Sa 24:7), no pertenecía al reino de David, cuyo imperio llegó a limitar con ambas ciudades fenicias.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Tierra de Tahtim-hodsí”, M; LXXL: “tierra de los hititas hacia Qadés”.
REFERENCIAS CRUZADAS
m 1363 Gén 31:21; Núm 32:40
n 1364 Gén 10:15; Gén 49:13; Jos 11:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
a la tierra de Tahtim-Hodsi… Otra traducción posible: a la tierra de los hititas, a Cades.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, Cades, en la tierra de los heteos
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N a la tierra de los hititas, a Cades.