Biblia

Comentario de 1 Reyes 2:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Reyes 2:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Yo me voy por el camino de todo el mundo. Tú, esfuérzate y sé hombre.

Yo voy. Jos 23:14; Job 16:22; Job 30:23; Sal 89:48; Heb 9:27.

esfuérzate. Deu 17:19, Deu 17:20; Deu 31:6; Jos 1:6, Jos 1:7; 1Cr 28:20; Efe 6:10; 2Ti 2:1.

y sé. 1Re 3:7; 2Sa 10:12; Ecl 12:13; 1Co 16:13; 1Ti 4:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

el camino de todos en la tierra. Una expresión designando a la muerte (Jos 23:14; cp. Gén 3:19). esfuérzate, y sé hombre. Una expresión de aliento (Deu 31:7; Deu 31:23; Jos 1:6-7; Jos 1:9; Jos 1:18; 1Sa 4:9) con la que David quiso preparar a Salomón para las difíciles tareas y las batallas en su futuro.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— estoy a punto de morir: Lit. voy a emprender el camino de todo el mundo; ver Jos 23:14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Jos 23:14; (ver Deu 17:18-20).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

b 117 Jos 23:14; Job 30:23; Ecl 9:10; Heb 9:27

c 118 Deu 31:6; Jos 1:6; 1Cr 28:20; Efe 6:10

d 119 1Re 3:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

por el camino de todos en la tierra. Es decir, hacia la tumba.

Sé…fuerte. David da consejos y advertencias a Salomón, tal como lo hizo Moisés con Josué (Dt 31:7, 8), y Josué (Jos 23:1– 24:28) y Samuel (1 S 12:1– 25) con los líderes de Israel,

Fuente: La Biblia de las Américas

[=] *Jos 23:14

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana