Comentario de Génesis 24:43 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. Que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: ‘Por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro’,

Gén 24:13, Gén 24:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NOTAS

(1) “La doncella (virgen).” Heb.: ha·‛al·máh; gr.: par·thé·nos; lat.: vír·go. Véase Isa 7:14, n: “Doncella”.

REFERENCIAS CRUZADAS

l 984 Gén 24:16

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

virgen… Gr. parthénos. TM registra doncella. Se sigue LXX → Isa 7:14; §217.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Se sigue LXX.

Fuente: Biblia Textual IV Edición