Comentario de 1 Reyes 12:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Ahora bien, mi padre cargó sobre vosotros un pesado yugo; pero yo añadiré a vuestro yugo. Mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones.”
yo añadiré. Éxo 1:13, Éxo 1:14; Éxo 5:5-9, Éxo 5:18; 1Sa 8:18; 2Cr 16:10; Isa 58:6; Jer 27:11; Jer 28:13, Jer 28:14.
Mas yo os castigaré: si te rebelas o te vuelves desafecto, el látigo de mi padre será un escorpión en mi mano. Su castigo, el mío será castigo. Celsius y Hiller conjeturan que âkrabbim denota un tipo de arbusto espinoso, cuyas espinas son de naturaleza venenosa, llamadas por los árabes espinas de escorpión, por el exquisito dolor que infligen. Pero el Caldeo lo hace margenin, y el Syriac moragyai, es decir, μαραγναι, azota; y en el lugar paralelo de Crónicas, el árabe ha salido, un flagelo. Isidoro, y después de él Calmet y otros, afirman que el escorpión era una especie de látigo severo, cuyas pestañas estaban armadas con nudos o puntos que se hundían y rasgaban la carne.
escorpiones. 1Re 12:14; Eze 2:6; Apo 9:3-10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NOTAS
(1) “Azotes [de puntas agudas].” La palabra heb. significa también “escorpiones”, como en Deu 8:15.
REFERENCIAS CRUZADAS
t 1037 2Cr 16:10; Pro 11:17
u 1038 2Cr 10:11; Isa 3:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
con escorpiones. Posiblemente se refiere a un látigo de varias tiras de cuero con pedazos de metal en las puntas.
Fuente: La Biblia de las Américas
escorpiones. Látigo con púas o trocitos de metal atados en la punta.