Biblia

Comentario de 1 Juan 4:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

En esto sabemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu. 4:13 — Véase 3:24, comentarios. El versículo 7 dice que el amor es la prueba de que somos nacidos de Dios. El versículo 12 dice que a consecuencia de amarse los cristianos unos a otros, Dios … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Nadie ha visto a Dios jamás. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros. 4:12 — El punto de Juan en este versículo es que, aunque es invisible Dios (nadie le ha contemplado), experimentamos su residencia en nosotros porque se practica en nuestras vidas el … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Amados, ya que Dios nos amó así, también nosotros debemos amarnos unos a otros. 4:11 — “Amados,” Esta es la sexta vez en la carta, y la última, que Juan se refiere a los hermanos con esta expresión. — _”si Dios nos ha amado así,” La palabra “si” no indica duda, sino se refiere a … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El que no ama no ha conocido a Dios, porque Dios es amor. 4:8 — “El que no ama,” Literalmente, “el que habitualmente no está amando.” Esto se contrasta con “todo aquel que ama” (versículo 7). — “no ha conocido a Dios;” Literalmente, “no le conoció”; es decir, “nunca le conoció.” El mismo tiempo (aoristo) … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios. Y todo aquel que ama ha nacido de Dios y conoce a Dios. 4:7 — “Amados, amémonos unos a otros;” Véanse 2:7-11; 3:11,12,23, comentarios; 4:20, 21. El texto griego dice literalmente, “estemos amándonos unos a otros (habitualmente)”, o “vamos adelante en el amarnos unos … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Nosotros somos de Dios, y el que conoce a Dios nos oye; y el que no es de Dios no nos oye. En esto conocemos el Espíritu de verdad y el espíritu de error. 4:6 — “Nosotros somos de Dios;” El pronombre “nosotros” se refiere a los apóstoles en particular, como “vosotros” (versículo 4) a … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ellos son del mundo; por eso, lo que hablan es del mundo, y el mundo los oye. 4:5 — Se ve el contraste: “Vosotros sois de Dios” (versículo 4); “ellos son del mundo” (versículo 5). “Nosotros somos de Dios” (versículo 6). — “Ellos son mundo;” Juan se refiere a los falsos maestros, a los gnósticos … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de 1 Juan 4:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido, porque el que está en vosotros es mayor que el que está en el mundo. 4:4 — “Hijitos, vosotros sois de Dios,” El pronombre vosotros en el texto griego está en una posición que indica énfasis. Se contrastan los hermanos fieles (que eran de Dios) con … Continuar leyendo «Comentario de 1 Juan 4:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»