Biblia

Comentario de Tito 3:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque en otro tiempo nosotros también éramos insensatos, desobedientes, extraviados. Estábamos esclavizados por diversas pasiones y placeres, viviendo en malicia y en envidia. Eramos aborrecibles, odiándonos unos a otros. 3:3 — Como hubo siete virtudes en los versículos 1 y 2, ahora en el 3 hay siete vicios. — «Porque». Ahora se introduce una razón … Continuar leyendo «Comentario de Tito 3:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 3:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

que no hablen mal de nadie, que no sean contenciosos sino amables, demostrando toda consideración por todos los hombres. 3:2 — Nótense las siete responsabilidades del cristiano presentadas en el versículo 1 y en éste: sujetarse, obedecer, estar dispuestos, no difamar, no ser pendenciero, ser amable, y mostrar mansedumbre. El ser tal persona no es … Continuar leyendo «Comentario de Tito 3:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 3:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Recuérdales que se sujeten a los gobernantes y a las autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos para toda buena obra; 3:1 — «Recuérdeles». Compárese 2Ti 2:14, como también 2Ti 1:5. Los hermanos cretenses ya habían sido enseñados en este particular, pero siempre conviene hacer un recordatorio. Compárese 2Ts 2:5. Pablo ahora se dirige a las … Continuar leyendo «Comentario de Tito 3:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Estas cosas habla, exhorta y reprende con toda autoridad. ¡Que nadie te menosprecie! 2:15 — «Esto». «Estas cosas», dicen otras versiones (ASV., L.A., Mod., N.M., H.A., NVI.). Estas cosas (ver. 11-14) son el evangelio de gracia, la clase de vida de los salvos, la esperanza de la aparición de Jesús en gloria, el propósito de … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí mismo un pueblo propio, celoso de buenas obras. 2:14 — «quien se dio a sí mismo por nosotros». Véanse 1Ti 2:6; Gál 1:4. El texto griego dice, «a favor de nosotros» (y no, en lugar de nosotros). — … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

aguardando la esperanza bienaventurada, la manifestación de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo, 2:13 — Aquí está el motivo por qué vivir «sobria, justa y piadosamente» (ver. 12). Mientras el cristiano vive así, aguarda algo. — «aguardando». Es decir, «estar en continua espera» (NVI.), o expectativa. La misma palabra griega se encuentra … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

enseñándonos a vivir de manera prudente, justa y piadosa en la edad presente, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas, 2:12 — «enseñándonos que». Más correctas son las palabras «instruyendo» (ASV., Mod., H.A., N.M.), «entrenando», «educando» (JTD., P.B.), o «disciplinando». La palabra griega en este caso es paideuousa, de la cual en español … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque la gracia salvadora de Dios se ha manifestado a todos los hombres, 2:11 — «Porque». Se introduce la razón por qué los hermanos ancianos, jóvenes, y aun los esclavos, deben vivir de la manera descrita en los versículos anteriores. Esta razón es la siguiente: — «la gracia de Dios». Pablo ha estado mencionando la … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

que no defrauden, sino que demuestren toda buena fe para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador. 2:10 — «no defraudando». El mismo verbo griego se emplea en Hch 5:2-3 (sustraer). Otras versiones dicen «no sisadores» (L.A., H.A.), «no hurtando» (B.A.), «no se apropien de lo ajeno» (NVI.), «que no roben» (NTP.), … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»

Comentario de Tito 2:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Exhorta a los siervos a que estén sujetos a sus propios amos en todo: que sean complacientes y no respondones; 2:9 — «Exhorta». El verbo «exhorta» no aparece en el texto griego; se implica o se supone. Algunas versiones ponen la palabra en letra cursiva o bastardilla para indicar que está intercalada en el texto; … Continuar leyendo «Comentario de Tito 2:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»