Porque Agar representa a Sinaí, montaña que está en Arabia y corresponde a la Jerusalén actual, la cual es esclava juntamente con sus hijos. 4:25 — Porque Agar es el monte Sinaí en Arabia, — es decir, el caso de Agar bien ilustra la ley dada en el monte Sinaí en Arabia. — y corresponde … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Autor: Administrador
Comentario de Gálatas 4:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
En estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos: Agar es el pacto del monte Sinaí que engendró hijos para esclavitud. 4:24 — Lo cual es una alegoría, — «Literalmente, ‘las cuales cosas son alegorizadas’… Pone un significado secundario sobre la narración, así como emplea tupikos en 1Co 10:11 de la narración» … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio de la promesa. 4:23 — Pero el de la esclava nació según la carne; mas el de la libre, por la promesa. — (Gén 18:10; Gén 18:14; Gén 21:1-2; Heb 11:11-12; Rom 4:13; Rom 9:7-9). El nacimiento … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la libre. 4:22 — Porque está escrito (Gén 16:15; Gén 21:2) que Abraham tuvo dos hijos; uno de la esclava, el otro de la libre. — Ya había hablado de Abraham (3:6) y ahora habla de él y sus hijos, … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Decidme, los que queréis estar bajo la ley: ¿No escucháis la ley? 4:21 — Decidme, — Luc 7:42; Isa 1:18. — los que queréis estar bajo la ley: — Los judaizantes y los hermanos gálatas convencidos por ellos creían que para ser justificados tenían que aceptar la circuncisión y guardar la ley. — ¿no habéis … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
yo quisiera estar ahora con vosotros y cambiar el tono de mi voz, porque estoy perplejo en cuanto a vosotros. 4:20 — quisiera estar con vosotros ahora mismo y cambiar de tono, — El sabía por su experiencia personal que su voz tenía mucha influencia sobre los corazones de los gálatas, y hubiera querido en … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que Cristo sea formado en vosotros, 4:19 — Hijitos míos, — Eran discípulos muy amados (1Jn 2:1; 1Jn 2:12; 1Jn 2:28; 1Jn 3:7; 1Jn 3:18; 1Jn 4:4; 1Jn 5:21). Como Pablo dijo a los filipenses (1:8), «Porque Dios me es testigo de cuánto os … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros. 4:18 — Bueno es mostrar celo en lo bueno siempre, — Es muy deseable el celo verdadero por las cosas de Dios. Pablo dice a los corintios, «Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado con un … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Ellos tienen celo por vosotros, pero no para bien; al contrario, quieren aislaros para que vosotros tengáis celo por ellos. 4:17 — Tienen celo por vosotros, — Se tomaron un interés muy fuerte en ellos (así el diccionario Vine explica la palabra zeloo). El judaizante llegó a Galacia con celo por los nuevos hermanos como … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»
Comentario de Gálatas 4:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¿Resulta que ahora me he hecho vuestro enemigo por deciros la verdad? 4:16 — ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, por deciros la verdad? — Les dijo la verdad acerca de los judaizantes y la naturaleza y consecuencia de su doctrina. ¿Pablo, su padre en la fe (1Co 4:15), ahora los aborrece como si fuera … Continuar leyendo «Comentario de Gálatas 4:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia»