No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios. No podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
10:21 — No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios — En cuanto al verbo “beber”, el texto griego emplea el infinitivo presente = estar continuamente bebiendo y participando. Se trata de acción habitual. Es moralmente imposible estar en comunión con el Señor Jesucristo y los demonios de Satanás ¡al mismo tiempo! por la simple razón de que Dios y Satanás son dos grandes enemigos (Apo 17:13-14). Jesús dijo lo mismo en Mat 6:24; Mat 12:30 (No hay neutralidad). Véase 2Co 6:14-18; 2Co 7:1. El cristiano es de Cristo (3:23), no de Satanás como antes de su conversión (Rom 6:16-18). Aunque naturalmente es posible intentar servir a dos amos opuestos, lograrlo consecuentemente es imposible.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
No podéis beber la copa. 1Co 10:16; 1Co 8:10; Deu 32:37, Deu 32:38; 1Re 18:21; Mat 6:24; 2Co 6:15-17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
No podéis beber: Pablo recuerda a los corintios la comunión y unidad que tenían en su participación en la cena del Señor. La participación en el culto a los ídolos viola dicha unidad.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
LA COPA DEL SEÑOR… LA COPA DE LOS DEMONIOS. Así como el participar en la Cena del Señor es una participación en la redención de Cristo, también el participar en las fiestas idólatras es una participación con los demonios (v. 1Co 10:20). El error de algunos de Corinto fue el no lograr distinguir entre la justicia y la injusticia, entre lo que es santo y lo que es profano, entre lo que es de Cristo y lo que es del diablo. No entendieron el celo santo de Dios (v. 1Co 10:22; cf. Éxo 20:5; Deu 4:24; Jos 24:19) y la gravedad de transigir con el mundo. Cristo mismo habló de ese error fatal: «Ninguno puede servir a dos señores» (Mat 6:24).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
10:21 — No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios – En cuanto al verbo “beber”, el texto griego emplea el infinitivo presente = estar continuamente bebiendo y participando. Se trata de acción habitual.
Es moralmente imposible estar en comunión con el Señor Jesucristo y los demonios de Satanás ¡al mismo tiempo! por la simple razón de que Dios y Satanás son dos grandes enemigos (Apo 17:13-14). Jesús dijo lo mismo en Mat 6:24; Mat 12:30 (No hay neutralidad). Véase 2Co 6:14-18; 2Co 7:1. El cristiano es de Cristo (3:23), no de Satanás como antes de su conversión (Rom 6:16-18). Aunque naturalmente es posible intentar servir a dos amos opuestos, lograrlo consecuentemente es imposible.
Las dos frases, “beber la copa”, y “participar de la mesa”, declaran la misma verdad.
La costumbre presente de “proponer un brindis” o “beber a la salud” de alguno, tiene sus raíces en la práctica pagana de hacer una libación de vino al honor de un ídolo, seguido a veces de una oración al dios, y luego el vino fue tomado por los adoradores. El cristiano haría burla de Dios “beber la copa de los demonios” durante la semana, y luego “beber la copa del Señor el domingo en la asamblea de la iglesia, o durante la semana comer la carne traída del altar del ídolo al banquete, y luego el domingo comer la Cena del Señor. Recordemos: Dios no puede ser burlado (Gál 6:7)
De este pasaje aprendemos que es correcto referirnos a la Cena del Señor (11:20) como la Mesa del Señor. En Luc 22:30, dice Jesús, “mi mesa”.
Compárense Mal 1:7; Mal 1:12 con Isa 65:11; Jer 7:18.
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) Véase Ap. 1D.
(2) Véase Ap. 1D.
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 506 Sal 116:13
o 507 Eze 41:22; Mal 1:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
21 super (1) Beber la copa del Señor y participar de la mesa del Señor es identificarnos con el Señor. Beber la copa de los demonios y participar de la mesa de los demonios es hacernos uno con los demonios.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
mesa de los demonios… → Deu 32:17; §035.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R509 Aquí el verbo μετέχειν (participar) requiere el genitivo distributivo.
R1183 En el v. 21, οὐ καί tiene función de contraste.
BD259(2) Generalmente se hubiera usado un artículo con el sustantivo principal τραπέζης, que tiene un genitivo definido (κυρίου – δαιμονίων). Pero aquí el hincapié está en la cualidad característica (una es la mesa del Señor, la otra, una mesa del diablo).