Porque nuestros miembros más honrosos no tienen necesidad; pero Dios ordenó el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba;
12:24 — Porque los que en nosotros son más decorosos, no tienen necesidad — La partes del cuerpo dejadas visibles no necesitan de atención especial, y por eso no las cubrimos con ropa y adorno. De igual manera los hermanos que siempre están delante de la iglesia en público no necesitan de tanta atención, como los hermanos de menos participación y utilidad pública. Estos últimos deben sentir el honor de los que están llevando la delantera, y compartir con ellos la honra de su posición y obra, y aquéllos deben reconocer el valor de los hermanos de menos empleo público, pues ellos con su humildad ayudan a mantener la debida humildad en la presencia de actividad vista como muy importante. — pero Dios ordenó el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba — En lugar del verbo “ordenó”, otras versiones dicen “compuso”, “ha atemperado”, “ha organizado armoniosamente”, “dispuso”, “ha puesto orden”, “dispuso armoniosamente”, “arregló”, “formó”. Lacueva dice en una nota al margen, “mezcló juntamente”.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Gén 2:25; Gén 3:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
12:24 — Porque los que en nosotros son más decorosos, no tienen necesidad – La partes del cuerpo dejadas visibles no necesitan de atención especial, y por eso no las cubrimos con ropa y adorno. De igual manera los hermanos que siempre están delante de la iglesia en público no necesitan de tanta atención, como los hermanos de menos participación y utilidad pública. Estos últimos deben sentir el honor de los que están llevando la delantera, y compartir con ellos la honra de su posición y obra, y aquéllos deben reconocer el valor de los hermanos de menos empleo público, pues ellos con su humildad ayudan a mantener la debida humildad en la presencia de actividad vista como muy importante.
— pero Dios ordenó el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba – En lugar del verbo “ordenó”, otras versiones dicen “compuso”, “ha atemperado”, “ha organizado armoniosamente”, “dispuso”, “ha puesto orden”, “dispuso armoniosamente”, “arregló”, “formó”. Lacueva dice en una nota al margen, “mezcló juntamente”.
La obra de Dios en atemperar el cuerpo, organizando o mezclando todas las partes armoniosamente, de tal manera que a la parte de menos honor se le dé abundante honor (porque se hace esencial para el bienestar del resto del cuerpo), debe servir de ejemplo de unidad de acción en la iglesia local, cada miembro trabajando en armonía y mutuo respeto, no importando el talento o don que uno tenga diferente de lo del otro.
En Corinto los dones milagrosos tenían diferentes funciones y propósitos e importancias relativas. Algunos corintios tenían el don de lenguas como lo más importante, pero Dios por medio de Pablo lo puso al final de la lista (ver. 10,28,30). Lo que para el hombre no tiene mucha importancia puede resultar en el plan de Dios de más importancia (véase 14:5). Dios y los hombres no tienen la misma perspectiva, el mismo pensar (Isa 55:8-9).
La iglesia en Corintio iba destruyéndose al usar mal los dones milagrosos, dando mucha importancia a unos (a los de las lenguas en particular), y ninguna importancia a otros. ¿Qué sería del cuerpo físico si sus miembros actuaran así? ¿Tendría la persona cabal salud? ¡Claro que no!
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) Lit.: “mezcló junto”. Gr.: sy·ne·ké·ra·sen.
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
24 (1) Esto implica ser acoplados mutuamente. Dios ha concertado todos los diferentes miembros de Cristo para hacer de ellos un solo Cuerpo. Para esto necesitamos mucha transformación ( Rom_12:2); es decir, necesitamos ser transformados de la vida natural a la vida espiritual por medio del mismo Espíritu para la vida práctica del Cuerpo.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
compuso… Lit. mezcló juntamente.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
T56 Ὑστερέομαι significa: ser inferior.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., compuso
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. mezcló juntamente.