Comentario de 1 Corintios 14:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque tú, a la verdad, expresas bien la acción de gracias, pero el otro no es edificado.

4:17 — Porque tú, a la verdad, bien das gracias; pero el otro no es edificado — Aquí Pablo hace un contraste entre el que tiene el don de lenguas con el cual ora a Dios, y la persona no iniciada en dicha lengua. El primero hace bien en el ejercicio de su don, orando a Dios en una lengua extraña (véase ver. 4,14, comentarios); el segundo, oyendo la oración no la entiende por ser hablada en una lengua desconocida para él, y por eso no recibe ninguna edificación. Pero el propósito de las actividades en el culto público es que la iglesia reciba edificación (véanse ver. 3-5,12, comentarios).

Pablo no menospreciaba el don de lenguas. Libremente admite que hacía bien el que lo ejercitaba. Pero ningún don era para uso personal y privado.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

pero otro no es edificado. 1Co 14:4, 1Co 14:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

4:17 — Porque tú, a la verdad, bien das gracias; pero el otro no es edificado – Aquí Pablo hace un contraste entre el que tiene el don de lenguas con el cual ora a Dios, y la persona no iniciada en dicha lengua. El primero hace bien en el ejercicio de su don, orando a Dios en una lengua extraña (véase ver. 4,14, comentarios); el segundo, oyendo la oración no la entiende por ser hablada en una lengua desconocida para él, y por eso no recibe ninguna edificación. Pero el propósito de las actividades en el culto público es que la iglesia reciba edificación (véanse ver. 3-5,12, comentarios).
Pablo no menospreciaba el don de lenguas. Libremente admite que hacía bien el que lo ejercitaba. Pero ningún don era para uso personal y privado.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

v 701 1Co 14:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

17 super (1) Indica que no sólo nuestra profecía y enseñanza en las reuniones de la iglesia, sino también nuestras oraciones y nuestra acción de gracias al Señor, deben edificar a otros. Esto muestra hasta qué punto el apóstol se preocupaba por la edificación de la iglesia y de los santos. Su palabra en este versículo no sólo es una corrección, sino también un encargo.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R1153 Μέν … ἀλλά se usa aquí para expresar un contraste agudo: porque tú … pero el otro.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g 12.9.

Fuente: La Biblia Textual III Edición