Así también vosotros, si mediante la lengua no producís palabras comprensibles, ¿cómo se entenderá lo que se dice? Porque estaréis hablando al aire.
14:9 — Así también vosotros — Como es el caso con los instrumentos mecánicos que hacen sonidos determinados, así también es el caso con los seres humanos. Aquí Pablo hace la aplicación de su ilustración en el ver. 8. — si por la lengua no diereis palabra bien comprensible, ¿cómo se entenderá lo que decís? — Aquí la “lengua” es la literal, el órgano de la voz en la boca. Por medio de ella se forman palabras. Ahora, si no se forman palabras comprensibles, no puede haber comunicación entre las personas, y de esto no resulta ningún provecho para nadie. Para la comunicación, ¡el entendimiento es indispensable! Véase ver. 2, comentarios.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
bien comprensible. 1Co 14:19.
porque hablaréis al aire. 1Co 9:26.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
14:9 — Así también vosotros – Como es el caso con los instrumentos mecánicos que hacen sonidos determinados, así también es el caso con los seres humanos. Aquí Pablo hace la aplicación de su ilustración en el ver. 8.
— si por la lengua no diereis palabra bien comprensible, ¿cómo se entenderá lo que decís? — Aquí la “lengua” es la literal, el órgano de la voz en la boca. Por medio de ella se forman palabras. Ahora, si no se forman palabras comprensibles, no puede haber comunicación entre las personas, y de esto no resulta ningún provecho para nadie. Para la comunicación, ¡el entendimiento es indispensable! Véase ver. 2, comentarios.
— Porque hablaréis al aire – En este caso los sonidos emitidos mueren en el aire, pues nadie los entendió. Tal era la situación en Corinto al usarse el don de lenguas sin acompañarlo con el don de interpretación. Eran ejercicios que terminaban en el fracaso. Las lenguas extrañas sin interpretación, pues, eran como señas no comprensibles.
Sobre esta frase “al aire”, véase 9:26, “golpeando aire”. En los dos casos significa falta de propósito en la acción.
(Aunque hoy en día no hay don de lenguas, el mismo principio tratado aquí se aplica. Cualquier predicación, usando de un vocabulario que el auditorio no conozca bien, resulta en fracaso, porque la comunicación no logra provecho para el oyente. Como fue vanaglorioso para el corintio con el don de lenguas que él hablara a la iglesia sin ver que siguiera la traducción de su mensaje, así es vanaglorioso para el orador de hoy en día que hable en un lenguaje elevado que no conozca la audiencia. Todo es en vano).
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
m 691 1Co 14:19
n 692 1Co 9:26
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
R353 El aspecto lineal de la acción se destaca mediante la construcción perifrástica ἔσεθε λαλοῦντες (ustedes estarán hablando).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., por la lengua
Lit., lo que se habla