Comentario de 1 Corintios 16:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo.
16:4 — Y si fuere propio que yo también vaya, irán conmigo — Si Pablo no fuera a Jerusalén, entonces enviaría cartas de introducción y recomendación juntamente con los “apóstoles” (enviados) de las iglesias portadoras de los fondos (2Co 8:23, mensajeros; pero en griego, apóstoles). Ahora, si Pablo fuera, estos siervos de las iglesias irían con él. Sabemos que por fin Pablo y ellos fueron a Jerusalén (Hch 20:3-4 y sig.). En este último caso no habría necesidad de hacer las cartas propuestas (y resultó que no la hubo).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Rom 15:25; 2Co 8:4, 2Co 8:19.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
16:4 — Y si fuere propio que yo también vaya, irán conmigo – Si Pablo no fuera a Jerusalén, entonces enviaría cartas de introducción y recomendación juntamente con los “apóstoles” (enviados) de las iglesias portadoras de los fondos (2Co 8:23, mensajeros; pero en griego, apóstoles). Ahora, si Pablo fuera, estos siervos de las iglesias irían con él. Sabemos que por fin Pablo y ellos fueron a Jerusalén (Hch 20:3-4 y sig.). En este último caso no habría necesidad de hacer las cartas propuestas (y resultó que no la hubo).
Fuente: Notas Reeves-Partain
R1061 El infinitivo con τοῦ se usa como un sujeto. El significado resultante es: si mi ida es también valiosa o conveniente (comp. B405 y M129).