Comentario de 1 Corintios 6:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Sin lugar a duda, ya es un fracaso total para vosotros el que tengáis pleitos entre vosotros. ¿Por qué no sufrir más bien la injusticia? ¿Por qué no ser más bien defraudados?

6:7 — Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos — Fue malo que los corintios fueran a jueces incrédulos para resolver sus diferencias, pero el mal básico fue el mismo tener pleitos, no importando delante de quiénes, ni quiénes ganaran en la disputa. La iglesia es una hermandad (1Pe 2:17, P.B., ASV., H.A., etcétera). Así que tener pleitos un hermano con otro es igual que pleitear, o litigar judicialmente, consigo mismo.

— ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados? — Esta es la enseñanza de Jesús (Mat 5:38-42). Es mejor sufrir injusticias que tener pleitos con hermanos, y esto delante de jueces incrédulos del mundo. El cristiano no insiste en llamados “derechos civiles”, en su trato con sus hermanos, sino en imitar a Dios, quien es amor. Sabe sufrir injusticias con paciencia (Pro 20:22; Rom 12:17; Rom 12:19; 1Ts 5:15; 1Pe 2:20). Está dispuesto a perder propiedades materiales (ser defraudado), antes que pleitear con hermanos en la fe. Ama la causa del Señor, y no quiere que ella sufra reproche a consecuencia de alguna litigación judicial entre hermanos.

Las dos preguntas retóricas de Pablo aquí implican que sí debemos sufrir más bien la injusticia y ser defraudados, que tener pleitos con los hermanos. Las cosas materiales de esta vida no son tan importantes para “peregrinos” (1Pe 2:11; Heb 11:13), en camino a una patria celestial (11:14-16), para que tengan litigaciones judiciales con otros cristianos. Dios dará su merecido a los hermanos que tratan mal a otro (Rom 12:18-21).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

es ya una falta. Pro 2:5, Pro 2:8-10; Ose 10:2; Stg 4:1-3.

Por qué no sufrís. Pro 20:22; Mat 5:39-41; Luc 6:29; Rom 12:17-19; 1Ts 5:15; 1Pe 2:19-23; 1Pe 3:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Agravio … defraudados: En todas sus riñas, los corintios hacían cargos frívolos y aun deshonestos contra la otra persona. Pablo sugiere que es mejor ser agraviado por alguien que deshonrar el testimonio cristiano de alguien ante los paganos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

¿Por qué no sufrís más bien el agravio? La respuesta implícita es: por el pecado vergonzoso (v. 1Co 6:5) y la derrota moral (v. 1Co 6:8) que vienen como resultado del egoísmo, la disposición a traer descrédito a Dios y su sabiduría, poder y propósito soberano, y la intención de hacer daño a la iglesia y al testimonio del evangelio de Cristo. defraudados. Los cristianos no tienen derecho de insistir en su recurso legal en un tribunal público. Es mucho mejor confiar en los propósitos soberanos de Dios y sufrir pérdidas económicas que ser desobedientes y experimentar sufrimiento espiritual (vea las notas sobre Mat 5:39 ; Mat 18:21-34).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

6:7 — Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos — Fue malo que los corintios fueran a jueces incrédulos para resolver sus diferencias, pero el mal básico fue el mismo tener pleitos, no importando delante de quiénes, ni quiénes ganaran en la disputa. La iglesia es una hermandad (1Pe 2:17, P.B., ASV., H.A., etcétera). Así que tener pleitos un hermano con otro es igual que pleitear, o litigar judicialmente, consigo mismo.
— ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados? — Esta es la enseñanza de Jesús (Mat 5:38-42). Es mejor sufrir injusticias que tener pleitos con hermanos, y esto delante de jueces incrédulos del mundo. El cristiano no insiste en llamados “derechos civiles”, en su trato con sus hermanos, sino en imitar a Dios, quien es amor. Sabe sufrir injusticias con paciencia (Pro 20:22; Rom 12:17; Rom 12:19; 1Ts 5:15; 1Pe 2:20). Está dispuesto a perder propiedades materiales (ser defraudado), antes que pleitear con hermanos en la fe. Ama la causa del Señor, y no quiere que ella sufra reproche a consecuencia de alguna litigación judicial entre hermanos.
Las dos preguntas retóricas de Pablo aquí implican que sí debemos sufrir más bien la injusticia y ser defraudados, que tener pleitos con los hermanos. Las cosas materiales de esta vida no son tan importantes para “peregrinos” (1Pe 2:11; Heb 11:13), en camino a una patria celestial (11:14-16), para que tengan litigaciones judiciales con otros cristianos. Dios dará su merecido a los hermanos que tratan mal a otro (Rom 12:18-21).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Mat 5:39; 1Ts 5:15; 1Pe 3:9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— si alguno los estafa: Esta recomendación de Pablo es semejante a las enseñanzas de Jesús recogidas por la tradición evangélica en Mat 5:39 y Luc 6:29.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

m 257 2Cr 19:8; Luc 12:13

n 258 Pro 20:22; Mat 5:39; Rom 12:17; 1Ts 5:15; 1Pe 3:9

ñ 259 Sal 146:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

7 (1) Lo cual implica un defecto, una falta, una pérdida, quedarse corto (de heredar el reino de Dios, v.9).

7 (2) La palabra griega tiene la misma raíz que la traducida va a juicio en el versículo anterior.

7 (3) Estar dispuestos a ser agraviados o a ser defraudados es estar dispuestos a sufrir pérdida, a aprender la lección de la cruz, a guardar la virtud de Cristo a cierto costo.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

una falta. Mejor, un fracaso o derrota. Ir a los tribunales contra un hermano comporta un fracaso, antes incluso de que el caso sea oído. Es mejor ser perjudicado y sufrir pérdida.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

R690 Ἑαυτῶν se usa con sentido recíproco: los unos con los otros (es decir, en lugar de ἀλλήλων, comp. T43).

R808 Los verbos ἀδικεῖσθε y ἀποστερεῖσθε pudieran estar en voz media y significar: permitan ustedes mismos el ser agraviados y robados. El sentido permisivo de la voz media está íntimamente relacionado con el causativo y se acerca al pasivo (estos dos verbos expresan una idea activa y no pasiva ni media: sométanse al fraude y sométanse a la pérdida -T57; permitan -BD314). [Editor. No hay razón aparente para forzar la voz media de estos verbos y sacarles un sentido activo.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego