Quisiera, pues, que estuvieseis libres de ansiedad. El no casado se preocupa de las cosas del Señor, de cómo agradar al Señor;
7:32 — Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja — Pablo quería que los hermanos estuvieran sin preocupación (B.A., B.J., ECU., NTP.), afán (H.A.), sin (o libres de) inquietud (L.A., N.M.), sin cuidado (JTD., FUE., N.C., ASV.). Véase ver. 28, comentarios sobre “yo os la quisiera evitar”. Las relaciones y los negocios de esta vida (cosas que son buenas en sí) pueden poner a la persona en una posición de cuidado en que la tentación de no dar la prioridad de lealtad a Cristo, especialmente en tiempos difíciles, se aumente. Pablo deseaba ver a los corintios libres de esto. Por eso aconsejaba que la virgen no se casara, como tampoco el soltero (ver. 25-28). La única motivación de Pablo fue ésta de ver a los hermanos menos cargados de problemas, dadas las circunstancias del tiempo actual.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Quisiera. Sal 55:22; Mat 6:25-34; Mat 13:22; Flp 4:6.
El soltero tiene cuidado. 1Ti 5:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
sin congoja. Una persona soltera no tiene que preocuparse por las necesidades terrenales de un cónyuge y por eso tiene más posibilidades para dedicarse de manera exclusiva a la obra del Señor.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
7:32 — Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja – Pablo quería que los hermanos estuvieran sin preocupación (B.A., B.J., ECU., NTP.), afán (H.A.), sin (o libres de) inquietud (L.A., N.M.), sin cuidado (JTD., FUE., N.C., ASV.). Véase ver. 28, comentarios sobre “yo os la quisiera evitar”.
Las relaciones y los negocios de esta vida (cosas que son buenas en sí) pueden poner a la persona en una posición de cuidado en que la tentación de no dar la prioridad de lealtad a Cristo, especialmente en tiempos difíciles, se aumente. Pablo deseaba ver a los corintios libres de esto. Por eso aconsejaba que la virgen no se casara, como tampoco el soltero (ver. 25-28). La única motivación de Pablo fue ésta de ver a los hermanos menos cargados de problemas, dadas las circunstancias del tiempo actual.
— El soltero tiene cuidado de las cosas del Señor, de cómo agradar al Señor – En esta frase las dos palabras “tiene cuidado” en griego es merimna (verbo, que significa afanarse, preocuparse, o interesarse por el bien de algo o de alguno- Flp 2:20; 1Co 12:25). En la frase anterior las palabras “sin congoja” en griego es amerimnous (adjetivo, que significa sin cuidados o preocupaciones-véanse las diferentes versiones sobre esta palabra). El prefijo, “a”, priva la palabra de su sentido, o le da el sentido opuesto. merimna, pues, quiere decir tener cuidado, y a merimnous significa sin cuidado.
Pablo está tratando la cuestión de cuidar y de cuidados. (No está tratando caso de ser mejor el celibato que el casamiento). Las cosas por las cuales se tienen cuidado no son malas en sí; son preocupaciones legítimas, pero la persona (el soltero) que no tiene estos cuidados goza de más libertad y conveniencia para servir y agradar al Señor. Tal fue el caso con el apóstol Pablo. No era mejor que Pedro, hombre casado, pero sí gozaba de más conveniencia en su servicio a Cristo por no tener los cuidados que Pedro tenía como hombre de familia. (El matrimonio es honroso en todos, dice Pablo, Heb 13:4).
El caso sencillamente es que el matrimonio trae cuidados adicionales a los que tiene el soltero. Estos cuidados en el matrimonio son del Señor. Véanse 7:3-7; Efe 5:24; Efe 5:28-29; Efe 5:33; Tit 2:4. Los cuidados (merimnai) del mundo son otros, y aún los solteros pueden dejar que ellos les ahoguen la palabra plantada en su corazón (Mar 4:19). El soltero, igual que el casado, compra y vende; gana y pierde (ver. 31). Pero, en vista de la situación peligrosa que apremiaba, u oprimía, convenía al soltero no casarse para no tener los cuidados adicionales que el casado tiene.
Compárese Jer 16:1-4.
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
f 359 Luc 10:41