Comentario de 1 Corintios 9:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y todo aquel que lucha se disciplina en todo. Ellos lo hacen para recibir una corona corruptible; nosotros, en cambio, para una incorruptible.

9:25 — Todo aquel que lucha, de todo se abstiene — El atleta se niega de muchas clases de comida y de muchas actividades que en sí no son malas, disciplinándose al máximo con una dieta y un horario para ganar la requerida fuerza y habilidad físicas para poder ganar la competición en los juegos. De igual manera el dominio propio (Hch 24:25; Gál 5:23; 2Ti 1:7; Tit 1:8; 2Pe 1:8) se ejerce en la vida del cristiano que en serio procura alcanzar la vida eterna. Aun en cosas permisibles no ejerce su libertad si en la abnegación más se le asegura la vida eterna en el cielo con Dios.

La palabra aquí, “lucha”, es del vocablo griego que transliterado viene siendo “agonizar”. En este contexto se aplica al atleta que compite en los juegos.

El verbo “se abstiene”, en cuanto al verbo griego, aparece también en 7:9 (no tener don de continencia). Véanse allí los comentarios sobre este verbo. Aquí en 9:25 Lacueva dice, “ejercita propio dominio”.

El punto de énfasis de Pablo es que, como el atleta está dispuesto a hacer cualquier sacrificio personal para poder lograr su meta, el cristiano tiene que armarse de la misma actitud en su carrera a la vida eterna.

— ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible — Las renuncias del corredor del estadio se hacían libremente, aunque la corona deseada no sería duradera. Los atletas griegos fueron recompensados con coronas (stephanos, símbolo de triunfo) que eran nada más guirnaldas de hojas. Tales coronas y la reputación y fama ganadas no duraban largo tiempo. Eran triunfos efímeros. No obstante, para el atleta griego ese premio justificaba cualquier sacrificio personal necesario en su preparación para la carrera y en la ejecución de ella. (La forma verbal de esta palabra griega aparece en 2Ti 2:5. En Apo 4:4 la corona-stephanos — , corona de victoria, es de oro, simbolizando victoria permanente).

Nótese: Las coronas, o diademas, de Apo 12:3; Apo 13:1; Apo 19:12, eran coronas reales, significando, no victoria, sino realeza. La palabra griega es diadema.

— pero nosotros, una incorruptible — La corona (el premio) para el cristiano fiel no es de hojas, ni de metales preciosos, sino es una de justicia (2Ti 4:8) y de vida eterna (Stg 1:12; Apo 2:10). Pedro dice que ella es una de gloria (1Pe 5:4), y que ella es incorruptible. Obviamente es de mucho más valor que cualquier corona de este mundo y vida. Si el atleta de este mundo, entrenándose con esmero, hace tanto sacrificio personal para conseguir una corona corruptible, ¿no conviene al cristiano abnegarse de cosas permisibles y renunciar intereses personales, cuando las circunstancias lo dictan, con el fin de alcanzar un premio eterno? ¡ Claro que sí! Véanse también 2Co 4:17-18; Heb 9:15; Heb 10:34; Heb 11:10; Heb 12:28; 1Pe 1:4.

O, ¿han de llegar a ser amos nuestros derechos y privilegios? ¿Hemos de menospreciar la vida eterna por ejercer a toda costa nuestros derechos? ¿Ejercemos tan poco dominio propio?

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

aquel que lucha. Efe 6:12-18; 1Ti 6:12; 2Ti 2:5; 2Ti 4:7; Heb 12:4.

de todo se abstiene. Gál 5:23; Tit 1:8; Tit 2:2; 2Pe 1:6.

pero nosotros. 1Co 15:54; 2Ti 4:8; Heb 12:28; Stg 1:12; 1Pe 1:4; 1Pe 5:4; Apo 2:10; Apo 3:11; Apo 4:4, Apo 4:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

se abstiene. El dominio propio es crucial para ganar la victoria. corona. Una guirnalda o diadema con hojas verdes que se daba al ganador de la carrera. Cp. 2Ti 4:8; 1Pe 1:4.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

9:25 — Todo aquel que lucha, de todo se abstiene – El atleta se niega de muchas clases de comida y de muchas actividades que en sí no son malas, disciplinándose al máximo con una dieta y un horario para ganar la requerida fuerza y habilidad físicas para poder ganar la competición en los juegos. De igual manera el dominio propio (Hch 24:25; Gál 5:23; 2Ti 1:7; Tit 1:8; 2Pe 1:8) se ejerce en la vida del cristiano que en serio procura alcanzar la vida eterna. Aun en cosas permisibles no ejerce su libertad si en la abnegación más se le asegura la vida eterna en el cielo con Dios.
La palabra aquí, “lucha”, es del vocablo griego que transliterado viene siendo “agonizar”. En este contexto se aplica al atleta que compite en los juegos.
El verbo “se abstiene”, en cuanto al verbo griego, aparece también en 7:9 (no tener don de continencia). Véanse allí los comentarios sobre este verbo. Aquí en 9:25 Lacueva dice, “ejercita propio dominio”.
El punto de énfasis de Pablo es que, como el atleta está dispuesto a hacer cualquier sacrificio personal para poder lograr su meta, el cristiano tiene que armarse de la misma actitud en su carrera a la vida eterna.
— ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible – Las renuncias del corredor del estadio se hacían libremente, aunque la corona deseada no sería duradera. Los atletas griegos fueron recompensados con coronas (stephanos, símbolo de triunfo) que eran nada más guirnaldas de hojas. Tales coronas y la reputación y fama ganadas no duraban largo tiempo. Eran triunfos efímeros. No obstante, para el atleta griego ese premio justificaba cualquier sacrificio personal necesario en su preparación para la carrera y en la ejecución de ella. (La forma verbal de esta palabra griega aparece en 2Ti 2:5. En Apo 4:4 la corona-stephanos–, corona de victoria, es de oro, simbolizando victoria permanente).
Nótese: Las coronas, o diademas, de Apo 12:3; Apo 13:1; Apo 19:12, eran coronas reales, significando, no victoria, sino realeza. La palabra griega es diadema.
— pero nosotros, una incorruptible – La corona (el premio) para el cristiano fiel no es de hojas, ni de metales preciosos, sino es una de justicia (2Ti 4:8) y de vida eterna (Stg 1:12; Apo 2:10). Pedro dice que ella es una de gloria (1Pe 5:4), y que ella es incorruptible. Obviamente es de mucho más valor que cualquier corona de este mundo y vida. Si el atleta de este mundo, entrenándose con esmero, hace tanto sacrificio personal para conseguir una corona corruptible, ¿no conviene al cristiano abnegarse de cosas permisibles y renunciar intereses personales, cuando las circunstancias lo dictan, con el fin de alcanzar un premio eterno? ¡ Claro que sí! Véanse también 2Co 4:17-18; Heb 9:15; Heb 10:34; Heb 11:10; Heb 12:28; 1Pe 1:4.
O, ¿han de llegar a ser amos nuestros derechos y privilegios? ¿Hemos de menospreciar la vida eterna por ejercer a toda costa nuestros derechos? ¿Ejercemos tan poco dominio propio?

Fuente: Notas Reeves-Partain

— una corona: Una corona de laurel era la recompensa de los vencedores en los juegos del estadio o al regreso de una campaña militar victoriosa. Los términos utilizados por Pablo en este pasaje están inspirados en el vocabulario deportivo de su tiempo.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

y 458 2Pe 1:6

z 459 2Ti 2:5

a 460 Stg 1:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

25 (1) Una guirnalda hecha de hojas para las competencias de aquel tiempo. La corona incorruptible, la cual el Señor dará a Sus santos vencedores que ganen la carrera, es una recompensa además de la salvación (véase la nota 35 (1) de He 10). Todos nosotros, Sus creyentes, hemos recibido Su salvación por medio de la fe en El. Esto se ha establecido de una vez por todas. Pero si hemos de recibir una recompensa de El o no, depende de cómo corramos. Aquí, en este capítulo, el apóstol estaba corriendo la carrera (y. 26). En Filipenses, una de sus últimas epístolas, él todavía estaba corriendo ( Flp_3:14). No fue sino hasta el último momento de su carrera, en 2Ti_4:6-8 , que tuvo la certeza de que recibiría una recompensa del Señor en Su manifestación. Con miras a este premio, el apóstol exhortó á los creyentes corintios a correr la carrera para que obtuvieran la recompensa (v.24).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

de todo se abstiene. Mejor, en todo ejercita el dominio propio (RV 1977). Para ser ganador, es menester entrenarse diligentemente.

una corona corruptible. En los juegos del istmo de Corinto, era una corona de ramas de pino.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

dominio propio… Es decir, es dueño de sí mismo, se controla a sí mismo.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M163 Μὲν οὖν se usa aquí como una expresión auténtica, prácticamente idéntica con la simple declaración: aquellos por un lado …, pero nosotros.

BD154 El adjetivo πάντα se usa como un acusativo de referencia general: con referencia a todas las cosas.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego