Comentario de 1 Crónicas 15:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Yejiel, Uni, Eliab, Maasías y Benaías tocaban liras sobre Alamot.
Alamot. Sal 46:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
salterios sobre Alamot: Los músicos que se mencionan aquí son los mismos porteros del v. 1Cr 15:18. Como el cuidado de las puertas era una actividad rotatoria y podía no requerir atención de tiempo completo, estas dos responsabilidades se podían combinar.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— agudos: O bien: altos aunque la palabra hebrea alamot (como la correlativa seminit Deu 15:21) ofrece dificultades de comprensión.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Alamot”, término musical del que no se conoce la explicación. Lit.: “mujeres jóvenes”. Probablemente se refería a las voces de soprano de unas jóvenes o a la voz en falsete de muchachos.
REFERENCIAS CRUZADAS
q 1028 1Cr 15:18
r 1029 Sal 46:0
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
en alamot… Esto es, afinados en tono agudo (indica tonalidad musical alegre → v. 1Cr 15:16).
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, para voces de soprano
Fuente: La Biblia de las Américas
Esto es, afinados en tono agudo (prob. indica una tonalidad musical alegre g v. 16)