Comentario de 1 Crónicas 18:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
envió a su hijo Adoram al rey David para saludarlo y felicitarlo por haber combatido contra Hadad-ezer y por haberlo derrotado, porque Tou estaba en guerra con Hadad-ezer. Le envió toda clase de objetos de oro, de plata y de bronce,
Adoram: o Joram, 2Sa 8:10; Joram, en el texto paralelo, parece un error para Hadoram, o Idoram; para la LXX tienen allí Ιεδδουραμ.
toda clase de utensilios. 2Cr 9:1, 2Cr 9:23, 2Cr 9:24; Isa 39:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
saludarle … bendecirle: Este lenguaje aparentemente casual cubre una situación más formal en la que Toi, rey de Hamat, se acercaba a David en complaciente sumisión hacia él como rey. En otras palabras, lo que Moab y Damasco hicieron en forma involuntaria, Hamat lo hacía voluntariamente, al transformarse en un estado vasallo de Israel.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— Hadorán: Según 2Sa 8:10 se trata de Jorán. También cambia el nombre del padre: Toy, en vez de Tou.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “bendecir[lo]”.
(2) Lit.: “llegado a ser un hombre de guerras de Tou”.
REFERENCIAS CRUZADAS
w 1245 2Sa 8:10
x 1246 2Cr 9:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
En 2Sa 8:10, Joram
Lit., preguntarle por su bienestar
Lit., herido
Lit., era un hombre de guerras
En 2Sa 8:10, Toi