Biblia

Comentario de 1 Crónicas 25:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Crónicas 25:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Subael, Jeremot, Ananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Majaziot.

Hemán. 1Cr 6:33; 1Cr 15:17, 1Cr 15:19; 1Cr 16:41, 1Cr 16:42; Sal 88:1.

Buquías. 1Cr 25:13.

Matanías. 1Cr 25:16.

Uziel. 1Cr 25:18.

Sebuel. 1Cr 25:20; 1Cr 24:20.

Jeremot. 1Cr 25:22; 1Cr 24:30.

Hananías. 1Cr 25:23.

Hanani. 1Cr 25:25.

Eliata. 1Cr 25:27.

Gidalti. 1Cr 25:29.

Romamti-ezer. 1Cr 25:31.

Josbecasa. 1Cr 25:24.

Maloti. 1Cr 25:26.

Hotir. 1Cr 25:28, 1Cr 25:30.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— Jananías… y Majaziot: Las consonantes de los últimos nueve nombres parecen componer un fragmento hímnico que dice: Ten piedad de mí, Señor, ten piedad de mí. Tú eres mi Dios. He crecido y prosperado (con tu) ayuda. Cuando estaba afligido dije: aumenta las visiones.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Subael”, LXX, como en 1Cr 25:20 y 1Cr 24:20.

REFERENCIAS CRUZADAS

p 1588 1Cr 15:19

q 1589 1Cr 25:13

r 1590 1Cr 25:16

s 1591 1Cr 24:24

t 1592 1Cr 25:23

u 1593 1Cr 25:27

v 1594 1Cr 25:29

w 1595 1Cr 25:31

x 1596 1Cr 25:24

y 1597 1Cr 25:26

z 1598 1Cr 25:28

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Hay quienes estiman que las últimas nueve palabras no deben de tomarse como nombres propios; más bien se relacionan con la oración de Hernán, que reza así: «Ten misericordia, Oh Jehová, ten misericordia de mí. Tú eres mi Dios a quien engrandezco y exalto por ayudarme. Aunque me encuentro en la miseria, he proclamado las más sublimes visiones».

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

En el vers. 18, Azareel

En el vers. 20, Subael

Fuente: La Biblia de las Américas