Comentario de 1 Juan 4:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y tenemos este mandamiento de parte de él: El que ama a Dios ame también a su hermano.

4:21 — “Y nosotros tenemos este mandamiento de él: El que ama a Dios, ame también a su hermano.” A lo del versículo 20 agrega Juan el testimonio de Jesucristo en mandamiento. Véanse Jua 13:34-35; Jua 15:12-17. (Mat 22:37; Mat 22:39 trata del amor hacía él mundo en general. De esto no habla Juan, sino del amor entre hermanos).

La palabra “mandamiento” aquí trae a la mente lo que ya escribió Juan en 2:3-8. Compárese también lo que dijo Jesús en Jua 14:15; Jua 14:21; Jua 14:23; Jua 15:10.

Amar a Dios equivale a guardar sus mandamientos, y uno de ésos es que amemos a los hermanos. No podemos rechazar o ignorar un mandamiento de Dios y al mismo tiempo reclamar amar a Dios.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

1Jn 4:11; 1Jn 3:11, 1Jn 3:14, 1Jn 3:18, 1Jn 3:23; Lev 19:18; Mat 22:37-39; Mar 12:29-33; Luc 10:37; Jua 13:34, Jua 13:35; Jua 15:12; Rom 12:9, Rom 12:10; Rom 13:9, Rom 13:10; Gál 5:6, Gál 5:14; 1Ts 4:9; 1Pe 3:8; 1Pe 4:8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Este versículo resume el capítulo 1Jn 4:1-21. Uno no puede amar a Dios sin amar primero a su hermano en la fe. Una afirmación de amor a Dios es engañosa si no va acompañada de amor abnegado hacia otros cristianos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

4:21 — “Y nosotros tenemos este mandamiento de él: El que ama a Dios, ame también a su hermano.” A lo del versículo 20 agrega Juan el testimonio de Jesucristo en mandamiento. Véanse Jua 13:34-35; Jua 15:12-17. (Mat 22:37; Mat 22:39 trata del amor hacía él mundo en general. De esto no habla Juan, sino del amor entre hermanos).
La palabra “mandamiento” aquí trae a la mente lo que ya escribió Juan en 2:3-8. Compárese también lo que dijo Jesús en Jua 14:15; Jua 14:21; Jua 14:23; Jua 15:10.
Amar a Dios equivale a guardar sus mandamientos, y uno de ésos es que amemos a los hermanos. No podemos rechazar o ignorar un mandamiento de Dios y al mismo tiempo reclamar amar a Dios.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

a 227 Mat 22:37

b 228 Mat 22:39; Jua 13:34; Jua 15:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

R699 Ἵνα se usa con aposición a ταύτην τὴν ἐντολήν (comp. Jua 4:34): este mandamiento … que.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego