Comentario de 1 Reyes 20:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Luego se acercó el profeta al rey de Israel y le dijo: —Vé, cobra ánimo; considera y mira lo que has de hacer, porque el rey de Siria volverá contra ti el próximo año.
el profeta. 1Re 20:13, 1Re 20:38; 1Re 19:10; 1Re 22:8; 2Re 6:12.
fortalécete. 2Cr 25:8, 2Cr 25:11; Sal 27:14; Pro 18:10; Pro 20:18; Isa 8:9; Joe 3:9, Joe 3:10; Efe 6:10.
pasado un año. 1Re 20:26; 2Sa 11:1; 1Cr 20:1; Sal 115:2, Sal 115:3; Isa 26:11; Isa 42:8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Probablemente, este es el mismo profeta por medio del cual Dios envió el intrépido mensaje (v. 1Re 20:13; contraste con v. 1Re 20:35). Acab finalmente confió en la sabiduría humana más que en la divina (v. 1Re 20:42). Una de las principales épocas para las expediciones militares era a fines de la primavera y principios del invierno, puesto que se encontraban en abundancia las provisiones para los hombres y los animales. Por eso, se debía esperar hasta el próximo año. El fin de las lluvias permitía que el movimiento de tropas y provisiones fuera más expedito.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
pasado un año. La primavera era el tiempo usual para las batallas en el antiguo Cercano Oriente (vea la nota sobre 2Sa 11:1), y un profeta advirtió a Acab que Ben-adad buscaría el desquite al año siguiente.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
La victoria en Afec. Otra vez el profeta anónimo instruye al rey, advirtiéndole que Ben-hadad iba a volver. La verdad de esta advertencia se vio cuando los ejércitos de los sirios se reforzaron. Cuando los enemigos se vieron frente a frente en Afec los israelitas estaban en gran desventaja numérica (27). Sin embargo, los sirios habían calculado mal. Aunque no dudaban de la existencia del Dios de Israel, asumieron que era un dios de las montañas; no un dios de los valles, de manera que no les podría ayudar si batallaran en el llano. El profeta anunció la derrota de los sirios; ellos habrían de descubrir que el Dios de Israel no tiene limitaciones, y Acab también reconocería que yo soy Jehovah, 28; repite la frase del v. 13).
Los ejércitos de Ben-hadad fueron derrotados tan completamente que se dio por vencido e imploró un trato misericordioso de manos de Acab. Después de todo, su padre había formado una alianza con Baasa (antes de que Asa lo persuadiera a romperla; 15:19), y había logrado un trato comercial con Omri (20:34). En el idioma de la diplomacia internacional, Ben-hadad se refirió a sí mismo como un vasallo de Acab (siervo), pero Acab inmediatamente se refirió a Ben-hadad como su hermano (32), como si ya fuesen aliados en vez de enemigos. La facilidad con la que aceptó la alianza (34) sugiere que le pareció que era la mejor garantía para la futura seguridad de Israel. Por segunda vez Acab no quiso reconocer a Dios como protector de Israel.
Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno
NOTAS
(1) “A la vuelta del año”, es decir, la primavera siguiente. Véase 2Cr 36:10.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 1538 1Re 20:13; Amó 3:7
c 1539 2Cr 25:8; Sal 25:8; Sal 27:14
d 1540 Pro 20:18
e 1541 2Sa 11:1; 1Cr 20:1; 2Cr 36:10
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
pasado un año. I.e., en la primavera.