Comentario de 1 Reyes 20:39 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Sucedió que cuando el rey pasaba, aquél gritó al rey y dijo: —¡Tu siervo estuvo en medio de la batalla, y he aquí que uno se apartó trayéndome a un hombre y me dijo: “Guarda a este hombre, porque si llega a escapar, tu vida responderá por la suya o pagarás un talento de plata.”
Tu siervo. Jue 9:7-20; 2Sa 12:1-7; 2Sa 14:5-7; Mar 12:1-12.
tu vida. 1Re 20:42; 2Re 10:24.
o pagarás un talento de plata. Éxo 21:30; Job 36:18; Sal 49:7; Pro 6:35; Pro 13:8; 1Pe 1:18, 1Pe 1:19.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
un talento de plata. Unos 34 kg de plata, más de lo que podía permitirse un soldado, y por cuya deuda debería morir.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
De esta forma, el profeta ilustró que de la manera que un soldado paga muy cara la pérdida de un prisionero en la guerra, Acab pagaría por dejar vivo a Ben-adad, el idólatra enemigo de Dios.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— un talento de plata: Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 8A.
REFERENCIAS CRUZADAS
h 1571 2Sa 12:1; 2Sa 14:4
i 1572 Gén 2:7; Lev 17:11
j 1573 2Re 10:24; Hch 12:19; Hch 16:27
k 1574 Éxo 21:30; Pro 13:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
El significado es este: tal como un soldado no debe permitir que se le escape un prisionero, tampoco Acab debió permitir que Ben-adad viviese.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
tendrás que pesar… Es decir, tendrás que pagar.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., alma, y así en el vers. 42
Un talento equivale aprox. a 34 kg.
Fuente: La Biblia de las Américas
Es decir, pagar.