Biblia

Comentario de 1 Samuel 1:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 1:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero Ana no fue, sino que dijo a su marido: —Tan pronto como el niño sea destetado, lo llevaré para que sea presentado ante Jehovah y se quede allí para siempre.

para que lo lleve. Deu 16:16; Luc 2:22, Luc 2:41, Luc 2:42.

y se quede allá. 1Sa 1:11, 1Sa 1:28; 1Sa 2:11, 1Sa 2:18; 1Sa 3:1; Sal 23:6; Sal 27:4.

para siempre. Éxo 21:6; Lev 25:23; Jos 4:7; Sal 110:4; Isa 9:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

hasta que el niño sea destetado: Los niños hebreos eran normalmente destetados cuando tenían dos o tres años de edad.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

destetado. Como se solía hacer en el mundo antiguo, Samuel fue probablemente alimentado a pecho durante dos o tres años. Luego fue dejado para servir al Señor en el tabernáculo para el resto de su vida.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

q 44 Deu 16:16

r 45 2Cr 31:16; Isa 28:9

s 46 1Sa 1:11; 1Sa 2:11; 1Sa 3:1

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

destetado. Las madres hebreas amamantaban a los hijos hasta los tres años.

Fuente: La Biblia de las Américas

destetado. Lit., cuidar completamente. El vocablo podría incluir también la idea de entrenamiento espiritual. Los niños hebreos, por lo general, eran destetados a los dos o tres años (cp. 2Ma 7:27).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie