Biblia

Comentario de 1 Samuel 17:36 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 17:36 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Fuese león o fuese oso, tu siervo lo mataba. Ese filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a los escuadrones del Dios viviente.

y este filisteo. 1Sa 17:26; Eze 32:19, Eze 32:27-32; Rom 2:28, Rom 2:29.

porque ha provocado. 1Sa 17:10; Isa 10:15; Isa 36:8-10, Isa 36:15, Isa 36:18; Isa 37:22, Isa 37:23, Isa 37:28, Isa 37:29; Zac 2:8; Zac 12:3; Hch 5:38, Hch 5:39; Hch 9:4, Hch 9:5; Hch 12:1, Hch 12:2, Hch 12:22, Hch 12:23.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Fuese león, fuese oso. Del mismo modo que David cuidaba de sus ovejas y las había protegido del león y del oso, su nueva responsabilidad como pastor de Israel demandaba de él que eliminara la amenaza de Goliat.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Véase 1Sa 17:26, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 885 1Sa 17:26

k 886 1Sa 17:10; 2Re 19:22

l 887 1Sa 17:20; 1Cr 12:38

m 888 Jer 10:10; 1Ts 1:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., herido

Fuente: La Biblia de las Américas