Biblia

Comentario de 1 Samuel 17:43 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 17:43 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y el filisteo preguntó a David: —¿Acaso soy yo un perro para que vengas contra mí con palos? El filisteo maldijo a David por sus dioses.

Soy yo perro. 1Sa 24:14; 2Sa 3:8; 2Sa 9:8; 2Sa 16:9; 2Re 8:13.

y maldijo a David. Gén 27:29; Núm 22:6, Núm 22:11, Núm 22:12; Jue 9:27; Pro 26:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La apariencia de niño de David como su retador ofendía la soberbia de Goliat. Además, Goliat vio el equipo de pastor que traía David (v. 1Sa 17:40) y se enfureció porque David venía listo como si fuera a golpear a un perro, a pesar de que su oponente era un gigante.

maldijo a David: Goliat trataba a David como vil. La palabra que se traduce maldecir es la misma palabra usada en Génesis Gén 12:3. Goliat maldijo a uno del pueblo de Dios, y Dios estaba obligado por su pacto a maldecir a Goliat.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

perro. Goliat dio expresión a una irónica verdad acerca de él mismo sin ser consciente de ello. Así como un perro salvaje puede ser una amenaza para el rebaño y ha de ser ahuyentado o muerto, así debía ser con Goliat.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) O: “su dios”. Compárese con 1Sa 5:7, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

u 897 1Sa 24:14; 2Sa 9:8; 2Sa 16:9; 2Re 8:13; Luc 14:11

v 898 Jue 16:23; 2Re 1:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo