Comentario de 1 Samuel 18:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Saúl se enojó muchísimo. Estas palabras le desagradaron, y pensó: “A David le dan diez miles, y a mí me dan miles. ¡No le falta más que el reino!”
este dicho. Est 3:5; Pro 13:10; Pro 27:4; Ecl 4:4; Stg 4:5.
desagradó. Núm 11:1; Núm 22:34.
no le falta más que el reino. 1Sa 13:14; 1Sa 15:28; 1Sa 16:13; 1Sa 20:31; 1Re 2:22.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
se dirigió displicentemente a él: Saúl vio que las habilidades y logros de David estaban minando su popularidad entre el pueblo.
El reino: Para Saúl, no había ningún honor más que dar a David, excepto que tomara el trono. Irónicamente, esto es exactamente lo que Dios había determinado.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
el reino. Los celos y la mala disposición de Saúl contra David salieron ahora a la superficie. Por su propia declaración, Saúl reconoció que David era el legítimo heredero del trono y aquel de quien Samuel había hablado en Gilgal (1Sa 15:28).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1Sa 19:1-15; 1Sa 19:23; 1Sa 8:15; 1Sa 8:19-22.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “malo a sus ojos”.
REFERENCIAS CRUZADAS
m 941 Gén 4:5; Pro 14:30; Pro 27:4; Stg 3:16
n 942 1Sa 13:14; 1Sa 15:28; 1Sa 16:13; 1Sa 20:31; 1Sa 24:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
se enojó. Los celos de Saúl hacia David fue un factor significativo en la destrucción de sus relaciones con David y en su propio colapso.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., fue malo a sus ojos