Comentario de 1 Samuel 2:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Elí ya era muy anciano y oía todo lo que hacían sus hijos a todo Israel, y cómo se acostaban con las mujeres que servían a la entrada del tabernáculo de reunión.
Pero Elí era muy viejo. 1Sa 8:1.
y oía … sus hijos hacían. 1Sa 2:13-17; Jer 7:9, Jer 7:10; Eze 22:26; Ose 4:9-11.
mujeres que velaban. Éxo 38:8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El gozo de los padres ancianos está en los actos de devoción de sus hijos. Pocas penas son más grandes en la edad vieja como saber que sus hijos viven en una ruina espiritual.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
dormían con las mujeres. Los hijos de Elí incluían entre sus vilezas las relaciones sexuales con las mujeres que servían al tabernáculo (vea Éxo 38:8 para una mención de estas mujeres). Esta prostitución religiosa era común entre los vecinos cananeos de Israel.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— prestaban servicio: Se trata probablemente de las mujeres a las que alude Éxo 38:8. Algunos, sin embargo, opinan que la expresión se refiere a la prostitución sagrada, practicada por algunas religiones de los pueblos del entorno. La frase no figura en los LXX.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Que servían.” Heb.: hats·tso·ve’óhth. Este es un verbo que se empleaba con referencia al servicio militar, y su uso indica que estas mujeres rendían servicio organizado en compañías.
(2) “Y que […] tienda de reunión”, M; LXX omite estas palabras.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 115 Deu 13:12
c 116 1Sa 2:14; 1Sa 2:17; 1Ti 5:20
d 117 Lev 21:6
e 118 Jer 7:10; Eze 22:26
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
a los hijos de Israel… TM añade y cómo se acostaban con las mujeres que velaban a la puerta del tabernáculo de reunión → §197. Se sigue Q, LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
[=] *Éx 38:8