Comentario de 1 Samuel 22:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Los dejó, pues, con el rey de Moab, y vivieron allí todo el tiempo que David estuvo en la fortaleza.
estuvo en el lugar fuerte. 2Sa 23:13, 2Sa 23:14; 1Cr 12:16.
el profeta Gad. 2Sa 24:11; 1Cr 21:9; 1Cr 29:29; 2Cr 29:25.
vete a la tierra de Juda. 1Sa 23:1-6; Neh 6:11; Sal 11:1; Isa 8:12-14.
David se fue. Mat 10:23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
el lugar fuerte. Transliterado mesudah, puede referirse a Masada, la fortaleza montañosa por encima de las orillas del Mar Muerto, o a algún lugar desconocido.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— ante el rey de Moab: Según una tradición, recogida por Rut 4:22, David tenía ascendencia moabita. Este dato explicaría la protección brindada por el rey de Moab a los padres de David.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “la fortaleza”. Sy: “Mizpá”.
REFERENCIAS CRUZADAS
l 1118 1Sa 22:1; 2Sa 23:13; Sal 57:1; Sal 142:0
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
refugio. No se sabe exactamente como era el refugio, quizá fuera una cueva en una montaña a una altura inaccesible (o sea, una fortaleza en la cumbre de una montaña; cp. 23:14; 2 S 5:17; 1 Cr 11:16).
Fuente: La Biblia de las Américas
Así en algunas versiones antiguas; en el texto heb., Y los llevó ante
O, lugar fuerte, y así en el vers. 5