Biblia

Comentario de 1 Samuel 25:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Samuel 25:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces Abigaíl se apresuró y tomó 200 panes, 2 tinajas de vino, 5 ovejas ya preparadas, 5 medidas de grano tostado, 100 tortas de pasas y 200 panes de higos secos, y los cargó sobre unos asnos.

Abigail tomó luego. 1Sa 25:34; Núm 16:46-48; Pro 6:4, Pro 6:5; Mat 5:25.

doscientos panes. Gén 32:13-20; Gén 43:11-14; 2Sa 17:28, 2Sa 17:29; Pro 18:16; Pro 21:14.

racimos de uvas pasas. 2Sa 16:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Tomando el problema en sus manos, Abigail los proveyó de abundante alimento para compensar a David y sus hombres.

cueros de vino: En el tiempo antiguo, el vino era transportado en contenedores flexibles hechos de cuero de animal.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

cinco medidas. Algo más de 35 litros.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Un sea equivalía a 7,33 L (6,66 qt. á.).

REFERENCIAS CRUZADAS

c 1276 1Sa 25:3; 1Sa 25:23; 1Sa 25:32

d 1277 Gén 32:13

e 1278 2Sa 17:29

f 1279 Rut 2:14; 1Sa 17:17; 2Sa 17:28

g 1280 1Sa 30:12; 2Sa 16:1

h 1281 1Cr 12:40; Pro 25:21; Pro 25:22

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

medidas… Heb. se’im, medida de unos 15 lts. cada una.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb., seah; un seah equivale aprox. a 7.3 litros

Fuente: La Biblia de las Américas

Heb. se’im, medida de unos 15 litros.

Fuente: La Biblia Textual III Edición