Biblia

Comentario de 1 Tesalonicenses 4:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Tesalonicenses 4:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y que en este asunto nadie atropelle ni engañe a su hermano; porque el Señor es el que toma venganza en todas estas cosas, como ya os hemos dicho y advertido.

4:6 que ninguno agravie (HUPERBAINEIN, ir más allá, pasar los límites establecidos, compárese 2Jn 1:9) ni engañe (“tomar más, excederse, aprovecharse, defraudar”, ATR; 2Co 7:2; 2Co 12:17-18) en nada a su hermano (peque y defraude a su hermano en este asunto, LBLA); — La interpretación de este texto depende en parte de la interpretación de la palabra SKEUOS del ver. 4. Si la palabra quiere decir esposa, entonces es probable que esta exhortación tiene que ver con no defraudar al hermano en cuanto a su esposa o hija. Al cometer fornicación el hombre peca contra Dios (Sal 51:4), contra el propio cuerpo (1Co 6:18), y defrauda a algún padre o marido. Véase Pro 6:27-35. Recuérdese la exhortación de 3:12, “Y el Señor os haga crecer en amor unos para con otros y para con todos”; lo repite en 4:9. El amor fraternal no nos dejará defraudar al hermano, ni en cuanto a su familia ni de otra manera (Rom 13:10, “El amor no hace mal al prójimo”).

Además, aunque la palabra se entienda como cuerpo, aun así es probable que Pablo se refiere a no defraudar sexualmente.

Algunos dicen, sin embargo, que hay cambio de tema y que ahora Pablo se refiere a la honestidad y justicia en los negocios. Lenski cree que la palabra traducida asunto (LBLA) era término comercial, y que sería lógico referirse a los dos males principales del mundo pagano: los pecados sexuales y la avaricia comercial. Desde luego, muchos textos condenan estos dos males. La avaricia se condena en Efe 5:3; Col 3:5.

— porque el Señor es vengador de todo esto (p. ej., Sodoma, Gomorra; Deu 32:43; 2Sa 4:8; 2Sa 22:48; Luc 18:7; Rom 12:19-21; Efe 5:6; 2Pe 2:3-9; Apo 18:19-20), como ya os hemos dicho y testificado — Repite en esta carta lo que les había enseñado en persona. El gobierno civil no castiga la fornicación; más bien, a veces la promueve: p. ej., en Estados Unidos las madres no casadas que dependen del gobierno para su mantenimiento reciben un aumento en su cheque cada vez que tengan otro niño, y en las escuelas públicas en lugar de condenar la fornicación reparten contraceptivos a los alumnos y les explican acerca del aborto. (En cuanto a la asistencia pública repartida por el gobierno de los Estados Unidos, gracias a Dios, en este año de 1996 se han cambiado las leyes al respecto, y pronto debe haber cambio de algunas prácticas que en lugar de ser “asistencia” han promovido la fornicación y han causado mucha miseria).

¿Cuántas iglesias disciplinan a sus miembros adúlteros? Aun muchas iglesias de Cristo que profesan ser conservadoras enseñan error con respecto al divorcio y segundas nupcias y de esa manera permiten el adulterio entre los miembros, sólo que éstos obtengan una licencia matrimonial del gobierno. Sin embargo, Dios es vengador de todo esto. “Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios” (Heb 13:4).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

que ninguno agravie, o peque. Éxo 20:15, Éxo 20:17; Lev 19:11, Lev 19:13; Deu 24:7; Deu 25:13-16; Pro 11:1; Pro 16:11; Pro 20:14; Pro 20:23; Pro 28:24; Isa 5:7; Isa 59:4-7; Jer 9:4; Eze 22:13; Eze 45:9-14; Amó 8:5, Amó 8:6; Sof 3:5; Mal 3:5; Mar 10:19; 1Co 6:7-9; Efe 4:28; Stg 5:4.

ni engañe, o defraude. Lev 25:14, Lev 25:17; 1Sa 12:3, 1Sa 12:4; Pro 22:22; Jer 7:6; Miq 2:2; Sof 3:1; Stg 2:6.

El Señor es vengador. Deu 32:35; Job 31:13, Job 31:14; Sal 94:1; Sal 140:12; Pro 22:22, Pro 22:23; Ecl 5:8; Isa 1:23, Isa 1:24; Rom 1:18; Rom 12:19; Efe 5:6; 2Ts 1:8.

como ya os hemos dicho. Luc 12:5; Gál 5:21; Efe 4:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

que ninguno agravie ni engañe en nada a su hermano: Aquí es necesario explicar varias palabras. Primero, agravie significa de forma totalmente literal «sobrepasar» o «romper la norma». En este contexto significa obviamente quebrantar esta ley moral. En segundo lugar, si quebranta la ley moral, por este mismo hecho un hombre engaña (Gr.  pleonekteo) a su hermano. Esta palabra denota «defraudar» o «estafar a alguien» por codicia. Es necesario un comentario también para la frase en nada. La construcción en el lenguaje original del NT. (con un artículo de referencia previa) permite sólo un significado aquí. No es cualquier asunto el que se analiza, sino lo que acaba de mencionarse en forma específica: la actividad sexual inmoral. El sentido del pasaje es que cuando un hombre no vive con su propia esposa como debería, sino que en vez de eso comete adulterio con la mujer de otro, debe saber que ha «robado» a su hermano al actuar así, y merece la venganza de Dios. Para mostrar la gravedad del pecado, Pablo alude al Sal 94:1 donde a Dios se le llama Dios de las venganzas. Obsérvese que según el v. 1Ts 4:7, este tipo de conducta es lo opuesto de la santificación y recibe el nombre de inmundicia. Ser santificado según la voluntad de Dios significa ser puro y limpio en esto. Rechazar la santidad es rechazar a Dios y el ministerio del Espíritu Santo en nosotros.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NINGUNO AGRAVIE NI ENGAÑE EN NADA A SU HERMANO. La fornicación perjudica a otra persona, sea creyente o no. Agraviar (gr. pleorokteo) significa «ir más allá de lo correcto», «transgredir», «excederse». Todo tipo de insinuación sexual fuera del matrimonio es un acto terrible de injusticia contra otra persona. El adulterio viola los derechos de otra persona casada. El relajamiento sexual antes del matrimonio le quita a otra persona la santidad y la castidad que Dios desea para ella. Destruye la pureza y la virginidad con que se debe llegar al matrimonio.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

ni engañe en nada a su hermano. El contexto es el mismo en los vv. 1Ts 4:1-8, por eso exige que esto se refiera a todas las consecuencias destructivas de la actividad sexual ilegítima tanto en el ámbito social como espiritual. Vea las notas sobre Mat 18:6-10. vengador. Esto significa que Dios es quien da en últimas la recompensa justa por esos pecados (cp. Col 3:4-7; Heb 13:4).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

4:6 que ninguno agravie (HUPERBAINEIN, ir más allá, pasar los límites establecidos, compárese 2Jn 1:9) ni engañe (“tomar más, excederse, aprovecharse, defraudar”, ATR; 2Co 7:2; 2Co 12:17-18) en nada a su hermano (peque y defraude a su hermano en este asunto, LBLA); — La interpretación de este texto depende en parte de la interpretación de la palabra SKEUOS del ver. 4. Si la palabra quiere decir esposa, entonces es probable que esta exhortación tiene que ver con no defraudar al hermano en cuanto a su esposa o hija. Al cometer fornicación el hombre peca contra Dios (Sal 51:4), contra el propio cuerpo (1Co 6:18), y defrauda a algún padre o marido. Véase Pro 6:27-35. Recuérdese la exhortación de 3:12, “Y el Señor os haga crecer en amor unos para con otros y para con todos”; lo repite en 4:9. El amor fraternal no nos dejará defraudar al hermano, ni en cuanto a su familia ni de otra manera (Rom 13:10, “El amor no hace mal al prójimo”).
Además, aunque la palabra se entienda como cuerpo, aun así es probable que Pablo se refiere a no defraudar sexualmente.
Algunos dicen, sin embargo, que hay cambio de tema y que ahora Pablo se refiere a la honestidad y justicia en los negocios. Lenski cree que la palabra traducida asunto (LBLA) era término comercial, y que sería lógico referirse a los dos males principales del mundo pagano: los pecados sexuales y la avaricia comercial. Desde luego, muchos textos condenan estos dos males. La avaricia se condena en Efe 5:3; Col 3:5.
— porque el Señor es vengador de todo esto (p. ej., Sodoma, Gomorra; Deu 32:43; 2Sa 4:8; 2Sa 22:48; Luc 18:7; Rom 12:19-21; Efe 5:6; 2Pe 2:3-9; Apo 18:19-20), como ya os hemos dicho y testificado — Repite en esta carta lo que les había enseñado en persona. El gobierno civil no castiga la fornicación; más bien, a veces la promueve: p. ej., en Estados Unidos las madres no casadas que dependen del gobierno para su mantenimiento reciben un aumento en su cheque cada vez que tengan otro niño, y en las escuelas públicas en lugar de condenar la fornicación reparten contraceptivos a los alumnos y les explican acerca del aborto. (En cuanto a la asistencia pública repartida por el gobierno de los Estados Unidos, gracias a Dios, en este año de 1996 se han cambiado las leyes al respecto, y pronto debe haber cambio de algunas prácticas que en lugar de ser “asistencia” han promovido la fornicación y han causado mucha miseria).
¿Cuántas iglesias disciplinan a sus miembros adúlteros? Aun muchas iglesias de Cristo que profesan ser conservadoras enseñan error con respecto al divorcio y segundas nupcias y de esa manera permiten el adulterio entre los miembros, sólo que éstos obtengan una licencia matrimonial del gobierno. Sin embargo, Dios es vengador de todo esto. “Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios” (Heb 13:4).

Fuente: Notas Reeves-Partain

— en este asunto: O bien: en los negocios, si se acepta la alternativa de traducción propuesta en la nota anterior.

— hará justicia: Lit. tomará venganza. Los términos vengar, vengador, venganza, sólo en contadas ocasiones se aplican a Dios en la Biblia (Sal 94:1; Sal 99:8; Deu 32:35; Nah 1:2); cuando se utilizan en el NT, evocan casi siempre pasajes veterotestamentarios (Luc 21:22; Rom 12:19; 2Ts 1:8; Apo 6:10; Apo 19:2). En el presente caso, se diría que Pablo paga tributo a su formación judía y al contexto histórico-cultural en que se mueve.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Véase Ap. 1D.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 103 Deu 5:21; 1Co 6:8; 1Co 7:2

l 104 Sal 94:1; 2Ts 1:8

m 105 Hch 20:20; Hch 28:23

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

6 (1) Lit., sobrepasar los límites; es decir, extralimitarse, transgredir, ir más allá. Propasarse y tomar ventaja de su hermano se refiere a cometer adulterio con la esposa de un hermano.

6 (2) U, obtenga ganancia; por lo tanto, defraude.

6 (3) El asunto de la fornicación mencionado en el v.3.

6 (4) El Señor juzga a los fornicarios y adúlteros como un vengador, como uno que castiga, que aplica la justicia.

6 (5) Todo esto abarca cosas tales como sobrepasarse y tomar ventaja de otros.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

agravie. En este contexto (vv. 1Ts 4:3-8), la referencia es a la conducta sexual.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

R1059 Tanto el infinitivo con artículo como el que no lo tiene están aquí en aposición con τοῦτο en el v. 3: que ninguno transgreda ni agravie.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego