Comentario de 1 Timoteo 2:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Esto es bueno y aceptable delante de Dios nuestro Salvador,

2:3

— Porque esto es bueno y agradable delante de Dios — La razón detrás de la exhortación de los primeros dos versículos es que tal actividad y tal estado son buenos y agradables a Dios; es lo que él quiere para su pueblo y para el mundo, pues desea la salvación de todos (ver. 4). ¿No es él el Salvador?

(Si no hubiera salvación para todos los hombres ‹cosa que afirma el calvinismo›, esto no sería bueno y acepto delante de Dios).

El ejemplo de vida tranquila y quieta, de parte de cristianos, también influye en gobernadores mundiales para bien (Mat 5:16).

Varias versiones muy buenas dicen, «bueno y acepto».

— nuestro Salvador — Véase 1:1, comentarios. Allí el texto griego dice, «Dios, nuestro Salvador»; aquí, «nuestro Salvador, Dios».

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

esto es bueno y agradable. 1Ti 5:4; Rom 12:1, Rom 12:2; Rom 14:18; Efe 5:9, Efe 5:10; Flp 1:11; Flp 4:18; Col 1:10; 1Ts 4:1; Heb 13:16; 1Pe 2:5, 1Pe 2:20.

delante de Dios nuestro Salvador. 1Ti 1:1; Isa 45:21; Luc 1:47; 2Ti 1:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

bueno (Gr.  kalos) quiere decir «útil», «excelente», o «conveniente» (cf. con 1Ti 1:8). La oración es buena porque está de acuerdo con la voluntad de Dios.

delante de Dios nuestro Salvador indica el poder salvador de Dios (1Ti 1:15).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Dios nuestro Salvador. Vea la nota sobre 1Ti 1:1.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:3 — Porque esto es bueno y agradable delante de Dios — La razón detrás de la exhortación de los primeros dos versículos es que tal actividad y tal estado son buenos y agradables a Dios; es lo que él quiere para su pueblo y para el mundo, pues desea la salvación de todos (ver. 4). ¿No es él el Salvador?
(Si no hubiera salvación para todos los hombres , esto no sería bueno y acepto delante de Dios).
El ejemplo de vida tranquila y quieta, de parte de cristianos, también influye en gobernadores mundiales para bien (Mat 5:16).
Varias versiones muy buenas dicen, «bueno y acepto».
— nuestro Salvador — Véase 1:1, comentarios. Allí el texto griego dice, «Dios, nuestro Salvador»; aquí, «nuestro Salvador, Dios».

Fuente: Notas Reeves-Partain

— nuestro Salvador: Ver nota a 1Ti 1:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

f 65 Rom 12:2

g 66 Jud 1:25

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

R642 Ἐνώπιον tiene aquí la idea de juicio: aceptable delante de.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego